освящение — перевод на английский

Варианты перевода слова «освящение»

освящениеconsecration

Цель, задача, судьба стремление и освящение нашей Марты Розарии.
The purpose, the goal, the destiny... the objective and consecration... of our March with the Rosary.
Но освящение через два дня!
But the consecration is in two days' time!
Освящение — это торжественная служба, наисвятейшая церемония, которую может проводить лишь тот, кто назначен церковью!
Consecration is a solemn sacrification, the holiest ceremony, only to be performed by those ordained by the church!
— И после освящения хлеб не становится телом Христа?
— And after the consecration, is it not the body of Christ?
— А что если мышь съест его ...после освящения?
— And what if a mouse eats it after the consecration?
Показать ещё примеры для «consecration»...

освящениеconsecrate

Вон та улица — там проедет епископ по пути на утреннюю службу освящения купели!
That lane right there is where the Bishop will pass by on his way to morning service to consecrate the font!
Спасибо вам за помощь в освящении этого прекрасного дома богослужения.
Thank you for helping me consecrate this fine house of worship.
Магия ведьмы остается в её костях, до освящения.
A witch's magic is infused in her bones until consecrated.
Майка и я попытаемся остановить Валда от освящения Хранилища 14.
Myka and I gonna try and stop Valda from consecrating Warehouse 14.

освящениеblessing

Это очень простое освящение, Дэниэл, но и очень важное.
It's a simple blessing, Daniel, but an important one. It's just a few words, it won't take long.
Все, что нужно для освящения, у меня с собой.
I've got everything I need to give this place a blessing, OK.
Сельдерея готовилась к обряду освящения дома, и мы с ней поехали искать зеркальный гематит.
Celery had a-a house blessing to go to, so we were out looking for specular hematite.
Ты заплатила $1,500 за освящение твоего дома?
Did you pay someone $1,500 to bless your house?