освободим его — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «освободим его»
освободим его — free them
Мы должны освободить их!
We must free them.
И люди ожидали, чтобы Мессия пришел и освободил их от тирании.
And the people longed for the Messiah to come, to free them from the tyranny.
Ну, так иди и освободи их тоже.
Then go and free them, too.
Как только Вы освободите их они вернутся на работу.
When you free them they will go back to work.
Сперва я пыталась освободить их.
No. First I tried to free them.
Показать ещё примеры для «free them»...
освободим его — release him
Тогда освободи его.
Then release him.
Да, освободите его.
Aye, release him.
Я сказал, освободите его.
I said release him.
Освободить его!
Release him!
Освободи его и посади в камеру с мисс Грант.
Release him and then put him in the cell with Miss Grant.
Показать ещё примеры для «release him»...
освободим его — set them free
Она освободила их.
She set them free.
Они освободили их из пещеры черепов и ушли с ними.
They set them free from the Cave of Skulls and went with them!
За отпускает его. Так же, как старуха освободила их!
Za is letting them go away, just as the old woman set them free!
Варлам разобрался во всем и освободил их.
Varlam looked into it and set them free.
Освободить их, в обмен на его помощь.
Set them free in return for his help.
Показать ещё примеры для «set them free»...
освободим его — get him out
— Тогда мы должны освободить его.
— Well, then, we must get him out.
Мы должны освободить его.
We have to get him out.
Освободите его, но передайте ему, что это последний раз.
Get him out, but tell him this is the last time.
Я не могу... я не могу ничего сделать, мы не сможем освободить его
I can't... there's... there's not much that I can do until we get him out of here.
Я не хочу никаких жертв, освободить их любой ценой.
Get them out. I don't want anybody hurt, including our guys.
Показать ещё примеры для «get him out»...
освободим его — clear a
Я освободила его от дежурств.
I had to clear him for duty.
Ну тогда, значит ты не против освободить его шкафчик.
Then you wouldn't mind clearing out his locker.
Шломи, помоги Дорону освободить его комнату. –Зачем?
Shlomi, help Doron clear out his room.
Освободите ему место. Давайте, разойдитесь.
Come on, clear out.
Президент освободила его и его команду от ответственности, Генри и это она назвала его героем дня.
The president cleared him and his crew, Henry and she called him the hero of the hour.
Показать ещё примеры для «clear a»...
освободим его — turn him loose
Освободи его.
Turn him loose.
— Освободи его.
Turn him loose.
— Освободите его!
Turn him loose!
Освободи их всех.
Turn them all loose.
освободим его — let him out
Освободи его.
Let him out.
Освободить его!
Let him out!
Но мы выдвинем его кандидатом на выборах... и если мы его выберем, они освободят его.
But we'll present him as our candidate in the elections... and if we elect him, they'll let him out.
Они освободили его.
They're Letting him out.
Освободите им дорогу!
Let them pass!