оса — перевод на английский
Быстрый перевод слова «оса»
«Оса» на английский язык переводится как «wasp».
Варианты перевода слова «оса»
оса — wasp
Оса!
A wasp !
— Оса!
— A wasp !
Судя по всему, при нападении подобно пчеле или осе, такое существо оставляет жало в теле жертвы.
Evidently, when the creature attacks, it leaves a stinger, much like a bee or a wasp, leaving one of these in the victim's body.
Неожиданно вы обнаруживаете, что по вашей руке ползет оса.
Suddenly you realize there's a wasp crawling on your arm.
Я люблю одиночество. Фрёкен Вегу укусила оса.
— Vega was bitten by a wasp.
Показать ещё примеры для «wasp»...
оса — os
Приливная Волна контролируется моей личной ОС.
It depends on my original OS to control DT.
Я считаю, что он был лучшим музыкантом Бразилии, действительно необыкновенным в своем роде. Хотя расовая дискриминация была запрещена в Бразилии, предрассудки и вера в превосходство белой расы все еще были широко распространены. Пресса подняла шум по поводу того, что чернокожему музыканту Пишингинье и его оркестру Ос Батутас было позволено представлять Бразилию по приглашению в европейском турне.
Racial discrimination was now banned in Brazil, but prejudice and belief in white supremacy was still widespread, so there was outrage in the press that black musicians like Pixinguinha should represent Brazil when he and his band, Os Batutas, were invited to give a European tour.
Вилльям О'Брайен, он же Билли Ос.
William o'brien, aka billy os.
Ос...
Os...
Но.. думаю не в этом дело. Знаю я парня, который ухлестывает за своей ОС.. А она ему отказывает.
Because I know this guy who's hitting on his OS... and she, like, totally rebuffs him.
Показать ещё примеры для «os»...
оса — hornet
Корабли, иные миры жужжащие повсюду как сердитые осы.
Ships, other planes buzzing around each other like angry hornets.
Прочь! Проклятые осы!
Not the hornets!
Шериф сказал, что у них проблемы с пчелами и осами.
The sheriff said, uh, they were having a problem up there with the bees and the hornets.
Пчелы и осы чувствуют страх.
Bees and hornets can smell fear.
С тех пор я боюсь ос.
Been afraid of hornets ever since.
Показать ещё примеры для «hornet»...
оса — bee
Жалит, как оса.
Sting like bee.
Порхает, как бабочка, жалит, как оса.
Float like butterfly, sting like bee.
— Порхает, как бабочка, жалит, как оса!
— Float like butterfly, sting like a bee!
За тобой гналась оса?
Were you being chased by a bee?
Нельзя убивать пчёл, зато можно убивать ос.
Only one species of bee... You're not allowed to kill bees.
оса — operating system
— Спасибо. Пожалуйста, ждите, пока ваша индивидуальная ОС приступает к работе.
Please wait as your individualized operating system is initiated.
Ее зовут Саманта. И она ОС.
Well, her name is Samantha, and she's an operating system.
Где моя ОС?
Where's my operating system?
Со строго коммерческой точки зрения, убрать твою ОС было правильным решением.
From a strictly commercial standpoint, pulling your operating system was the right move.
Разное ПО, разные протоколы, разные ОС на разном железе.
There's different software, different protocols, different operating system on different hardware.
Показать ещё примеры для «operating system»...
оса — packet
Осы играют прекрасно. Уолкер перехватывает мяч.
Jackets playing tough D. And there's a steal by Walker!
Встречайте команду «Ос» школы Ханна!
Your Hanna Yellow Jackets!
Ввод мяча очень сильный. Джони Клей из команды «Ос» отскакивает к линии ворот.
The kickoff is high and deep and sends the Jackets' Johnny Clay back near the goal line.
Последний отчаянный натиск «Ос» провалился.
The Jackets' last-ditch efforts fall short. Final score:
Ваши любимые «Осы»!
Your Hanna Yellow Jackets!
Показать ещё примеры для «packet»...
оса — yellow jackets
Осы пытаются найти свою игру.
Yellow Jackets still looking to get on track.
Хочу сказать, мне очень жаль, что так вышло с осами.
OK, first, let me say, I'm really sorry about the yellow jackets.
Не трогайте осиные гнезда, и осы вас не тронут.
If you don't bother the yellow jackets, they won't bother you.
Сегодня «Осы» из школы Ханна отправились на игру в Хэмптон.
And in local sports Hanna's Yellow Jackets travel to Wade Hampton tonight.
Время матча заканчивается. «Осы» проигрывали по ходу всего матча, ...но сейчас они отстают всего на одно очко, 13:14.
Clock winding down now in the fourth quarter. The Yellow Jackets have trailed all night long but now within striking distance, trailing 1 4 to 1 3.
Показать ещё примеры для «yellow jackets»...
оса — sting
Плачь, плачь, плачь, раскачиваясь на своей веранде, и пусть глаза пухнут, как от укуса осы.
Crying, crying, crying, on your front porch swing. Eyes swollen up like a yellowjacket sting.
10 лет нас кусали змеи, жалили осы, калечили звери, кромсали варвары, травили винами, инфецировали женщины, ели мокрицы, трясла лихорадка.
For 10 years, we let snakes bite us, insects sting us, animals maul us, heathens slaughter us, the wine poison us, women infect us, lice eat us, fever rot us.
Я хотела сжечь осиное гнездо, и меня ужалила оса.
I wanted to burn that wasps nest, but I got stung.
оса — st
Не ос...
Don't st...
Ос... остановись.
St... stop it.
Мелли, если ты не можешь мне сказать, почему ты решила ос...
Mellie, if you can't tell me why you chose to st...
Плачь, плачь, плачь, раскачиваясь на своей веранде, и пусть глаза пухнут, как от укуса осы.
Crying, crying, crying, on your front porch swing. Eyes swollen up like a yellowjacket sting.
10 лет нас кусали змеи, жалили осы, калечили звери, кромсали варвары, травили винами, инфецировали женщины, ели мокрицы, трясла лихорадка.
For 10 years, we let snakes bite us, insects sting us, animals maul us, heathens slaughter us, the wine poison us, women infect us, lice eat us, fever rot us.
Показать ещё примеры для «st»...
оса — buzzard wasps
Осы начали матч с великолепной комбинации!
The Buzzard Wasps open with a flawlessly executed combo!
Осы продвинулись глуюже на территорию Огненных Хорьков.
The Buzzard Wasps fly deeper into Ferret territory.
Осы выиграли 2 раунда, и единственная надежда Хорьков — это нокаут.
With the Buzzard Wasps leading two rounds to zilch, the Ferrets' only hope of winning is with a knockout.