организовать встречу — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «организовать встречу»

«Организовать встречу» на английский язык переводится как «arrange a meeting» или «organize a meeting».

Варианты перевода словосочетания «организовать встречу»

организовать встречуarrange a meeting

Раз уж вы упомянули об этом, сэр, нам кажется,.. можно организовать встречу так, чтобы одна из сторон оставалась невидимой.
Well, since you mention it, sir, it seems that it might be possible to arrange a meeting if one of the parties is, as it were, invisible.
Нужно, чтобы ты организовал встречу между мною и отделом продаж. Без ведома Пэм и Райана.
I need you to arrange a meeting between me and the sales staff without Ryan and Pam knowing.
Поэтому я заплатил парню с русским акцентом кругленькую сумму денег, чтобы организовать встречу. И?
So I paid a low-life with a Russian accent an obscene amount of money to arrange a meeting.
Я ждала твоего прихода, чтобы позвонить и организовать встречу.
I was waiting for your arrival to call and arrange a meeting.
И последнее. Просила ли подсудимая организовать встречу с полковником Маригой, чтобы она могла заплатить ему миллионы долларов в обмен на убийства противников нефтепровода?
Did the defendant ask you to arrange a meeting with Colonel Mariga where she she would pay him millions of dollars in exchange for...
Показать ещё примеры для «arrange a meeting»...
advertisement

организовать встречуset up a meeting

Можешь организовать встречу с Лоурин Хоббс? Конечно.
Can you set up a meeting with Laureen Hobbs?
Организуй встречу с другими юристами.
Set up a meeting with the other attorneys.
Теперь я и еще некоторые хотим организовать встречу.
I, along with other people, would Iike to set up a meeting.
Майкл Блут организовал встречу с Кэлом Калленом. владельцем крупнейших земельных участков в Орандж Каунти.
Michael Bluth had set up a meeting with Cal Cullen... owner of one of the largest parcels ofland in Orange County.
Нам нужно организовать встречу с Андре и с ямайцами.
We need to set up a meeting With andre and the jamaicans.
Показать ещё примеры для «set up a meeting»...
advertisement

организовать встречуmeeting

В ту же ночь Валдарно повез Карла Ромеро на заброшенную пристань, где она, как я полагаю, организовала встречу с агентом итальянского правительства.
In the same night, Valdarno got a beating Carla Romero even to a deserted quay, where he was thinking that she had when a meeting was combined, with an agent of the Italian government.
Тем не менее, Кенни нужна была помощь... организовать встречу с новыми потенциальными клиентами.
Anyway, Kenny wanted some help... meeting some potential new clients.
Он знал, что я организую встречу.
He knew I called this meeting.
У меня есть номер её мобильного и я могу в любой момент организовать встречу.
I know her cell phone number now as well, if I says that I want to meet her, she should be ok with that.
Мануэль, я прошу организовать встречу с вашим первым вице-президентом.
Manuel, I-I need to meet with your first vice president.
Показать ещё примеры для «meeting»...
advertisement

организовать встречуarrange a

Может стоит вернуться в отель и организовать встречу как подобает?
Maybe we should just go back to the hotel and try arranging this through the proper channels.
Спасибо, что смогли так быстро организовать встречу.
Well, I can't thank you enough for arranging this on such short notice.
Как вы организовали встречу с Энн?
How did you arrange to meet Ann?
Если вы уверены, что хотите ее увидеть, то мы организуем встречу.
If you're sure you want to see her, we'll arrange it.
И если ты можешь организовать встречу один на один, было бы круто.
And if you could arrange a one-on-one that would be cool.
Показать ещё примеры для «arrange a»...

организовать встречуorganize a

Я хочу чтобы вы организовали встречу с прессой завтра утром.
No. I want you to organize a press avail tomorrow morning.
Мы можем объявить бойкот урокам, возглавить марш, организовать встречу всего города.
We could boycott classes, we could lead a march, organize a town hall meeting.
Нужно организовать встречи на кампусе, начать вести диалоги.
Someone needs to organize a... an open forum on campus, get a dialog started.
Ну, сэр, вы должны были встретиться с президентом, а я должен был организовать встречу, но мы с Грэгом не смогли этого сделать.
Well, sir, you were supposed to meet the president and I was supposed to organize it, but Greg and I failed to do so.
Раньше его здесь не было, но сейчас он здесь и теперь это очень важно, чтобы я организовал встречу двух великих людей.
He wasn't here before, but he's actually here now and it's really become an urgent matter that I organize the two great men to meet.
Показать ещё примеры для «organize a»...