опять уйдёт — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «опять уйдёт»

опять уйдётleft again

Ты опять уйдёшь?
Will you leave again?
Вечером идешь на костер, или ты просто очень близко подойдешь , а потом развернешься и опять уйдешь?
Are you going to the bonfire tonight, or are you just gonna get really close and then turn around and leave again?
— А то я опять уйду. — Нет, не надо.
And I'll leave again.
Он зашел домой во второй половине дня, а потом опять ушел.
He came home in the afternoon and then left again.
и опять ушла.
and left again.
Показать ещё примеры для «left again»...

опять уйдётgone again

Алло, извините, он опять ушел.
He's gone again. Bad luck!
О, подождите, нет, он опять ушел!
Oh, wait, now he's gone again.
Он опять ушел.
He's gone again.
Нет, я приехал рано, никого не было, и я опять ушёл.
I was home earlier but I went out again.
— Затем вы опять ушли?
Then you went out again?
Показать ещё примеры для «gone again»...

опять уйдётoff again

Она опять ушла.
She's off again.
Она опять ушла!
She's off again!
Если он опять уйдет в кусты, схлопочет.
This guy, if he backs out again, this shit is gonna catch up to him, okay?
Опять ушла?
Off out again?
Чем быстрее я опять уйду, тем будет лучше.
The sooner I get outside again, the better.