определённые жертвы — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «определённые жертвы»

определённые жертвыcertain sacrifices

Очевидно, мы принесли определенные жертвы в результате рождения детей, но... нет, господи, нет.
Obviously, we made certain sacrifices as a result of having children, but, uh... no, Lord, no.
Нам нужно приносить определённые жертвы, вроде свободного времени.
We have to make certain sacrifices, like free time.
Когда речь идёт о спасении человечества, необходима определённая жертва.
When one is dealing with the salvation of humanity certain sacrifices must be made.
Когда я согласилась на эту работу, я знала, что придётся идти на определённые жертвы, но безопасность моей дочери не может быть одной из них.
When I took this job, I knew that I'd have to make certain sacrifices, but my daughter's safety can't be one of them.
advertisement

определённые жертвыare sacrifices

Возьми, например, создание семьи. Каждый день ты все свои силы кладешь на алтарь воспитания детей, идя при этом на определённые жертвы.
Like creating a family, dedicating oneself with sacrifice to raising one's children day after day.
И есть определенные жертвы.
There are sacrifices.
advertisement

определённые жертвы — другие примеры

Решить, сможешь ли ты принести определенные жертвы...
Decide whether you can make the necessary adjustments.
Мальчишка должен понять, что жизнь требует определённых жертв.
He will have to learn that sometimes life asks for sacrifices.
Мы готовы примириться с определёнными жертвами.
There are levels of survival we are prepared to accept.
Стадо слишком плотное, и трудно прицелиться в определенную жертву.
The herd of tottie is sticking together, making it hard to target any one individual.
Даже я должен пойти на определенные жертвы...
Even I must make certain sacrifices...
Показать ещё примеры...