определённое время — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «определённое время»
определённое время — specific time
Чтобы стать полноправным королем, принцу нужно прийти в зал для коронации в определенное время, так?
In order to be crowned king, the prince must present himself in the coronation room at a specific time, right?
Например, если председатель Ашуон и я не появимся в определенное время, мои люди имеют приказы стрелять из тех батарей.
For instance, should Chairman Ashwan and I fail to appear at a specific time, my men have orders to fire those batteries.
Каждый день или вечер в определенное время она передает мне записки из-под двери квартиры.
Every day or night at a specific time she will pass a letter to me underneath the door.
Может быть, остановить их на определённом времени и дате.
Maybe they wanted to stop it on a specific time and date.
Итак, определенное время плюс непосредственная близость нескольких дорожных камер, плюс икс равен.. попался.
So, specific time plus close proximity of multiple traffic cams plus X equals... gotcha.
Показать ещё примеры для «specific time»...
определённое время — certain time
Поток, который занес Маккоя в определенное время и место, мог отправить нас туда же.
And the same currents that swept McCoy to a certain time and place might sweep us there too.
Это говорит о том, что животные приходили сюда лишь в определённое время года.
That tells us that these animals are coming here periodically at a certain time of year.
Ожидание будет становиться всё тяжелее, как если бы мы ждали, что в определенное время они появятся из темноты, а этого не произошло.
More would become worrisome as if we anticipated them at a certain time to emerge from the darkness, and then they didn't.
Если мы будем занимать каждую точку в определённое время, устанавливая мины-ловушки на каждом входе, а так же по биохимическому заряду на случай штурма, то с нашей боевой силой это вполне возможно.
If we take over each spot at a certain time as planned and install booby traps on each entrance and install weapons in case of a forced entry after that, then it's fully possible.
Итак, шантажист связывается с Уайлдером, предлагает встретиться в мотеле в определенное время.
So the blackmailer contacts Wilder with instructions to meet at the motel at a certain time.
Показать ещё примеры для «certain time»...
определённое время — time
— Господи, стоит ли этим заниматься? — Мне надо налетать определённое время.
But I get to accumulate air time.
Мы здесь на определённое время.
We're here for a time.
В определенное время нам будет выгодно, чтобы она нашла тебя.
When the time is right, we want her to find you.
Когда за тобой охотятся, лучше не назначить встреч в определенное время и в определенном месте.
When you're being hunted, it's a good idea not to go to meetings at the scheduled time and place.
Мне нужно чтобы кое-кто умер в определенное время.
I need someone to die at the right time.
Показать ещё примеры для «time»...
определённое время — particular time
Если вы знаете, что кто-то едет к банку в определенное время, совсем не трудно обставить все так, будто они его грабят.
If you know someone's going to be at a bank at a particular time, it's not hard to make it look like they're robbing the bank.
Птенцы пингвинов появляются здесь в определённое время года.
Chinstrap penguin chicks fledge at a particular time of year.
Если я говорю тебе быть где-то в определенное время, ты будешь там!
If I tell you to be somewhere at a particular time, you be there!
Линдси, на стене, где она собрала вырезки из газет и журналов... есть определенное время года?
Lindsay? On that wall where she compiled newspaper sections and magazine pages... any particular time of year?
Я считаю, что люди могут исцеляться, и могут быть кем-то направлены на путь истинный, и определённые вещи, совершённые нами в определённое время не должны быть проклятием всей нашей дальнейшей жизни.
I believe people can recover and people can be motivated to do right by others and the particular thing you did at a particular time shouldn't damn you for the rest of your life.
Показать ещё примеры для «particular time»...
определённое время — certain hour
Они сами не знают, где будут через 2 месяца в определенное время.
They don't know themselves where they will be in 2 months at a certain hour.
Духи не могут появляться в определенное время дня.
Spirits can't appear during certain hours of the day.
Слишком часто упоминается Тулий бывает в определенное время его проблемы
Where you have often mentioned Tullius frequents upon a certain hour, overseeing his concerns.