определимый — перевод на английский
Варианты перевода слова «определимый»
определимый — determine
Для нас это решающий шаг, так мы определим,.. ...каким образом использовать работу Энджело.
It's an essential step for us to determine certain covert sector applications for Angelo's work.
Действительно надеюсь, но пока мы не определим источник, мы должны соблюдать правила безопасности и изолировать всех офицеров старшего состава.
I really do but until we determine the source we have to follow standard containment procedures and isolate all members of the senior staff.
— Мы поднимемся на судно, проверим нефть... определим ее происхождение, и если она будет с черного рынка, компания получит штраф.
— We board the ship, test the oil determine its point of origin, and if it's black market, the company gets fined.
Это лишь меры предосторожности пока мы не определим источник вашей инфекции.
It's just a precaution until we determine the origin of your infection.
Я буду знать лучше, как только мы определим, почему он находится здесь в Лос-Анджелесе, или что он хочет.
I'll know better once we determine why it's here in L.A. or what it wants.
Показать ещё примеры для «determine»...
определимый — define
Сперва я понаблюдаю за твоей работой. Затем мы вместе определим твои нужды.
First, I'll watch how you work, then we'll define your needs in terms of resources.
Сперва я понаблюдаю за твоей работой. Затем мы вместе определим твои нужды.
First, I'll watch how you work, then we'll define your needs.
Если мы будем работать вместе, давай определим деловые рамки.
If we're gonna be working together, let's define professional space.
Итак, поскольку мы говорим о Германии, давайте определим наши термины.
let's define our terms.
определимый — identify
— Мы узнаем больше, когда определим орудие убийства.
— We'll know more when we identify the murder weapon.
Определим угрозу, которую Кёрт Бессетт представлял для их психологического равновесия и имя убийцы всплывет наружу.
Identify the threat that Kurt Bessette posed to their psychological equanimity, and the killer will emerge.
Никто не уйдет отсюда, пока мы не определим проблему.
No one leaves this place until we identify this problem.
Так что, если мы определим кто это, они приведут нас к Сато.
So we identify that person, they lead us to Sato.
Мы или определим кто это, принесём извинения пациентке и всё уладим, или об этом будет необходимо доложить администрации.
Either we identify it, apologize to the patient and resolve it, or this has to be reported to Administration.
Показать ещё примеры для «identify»...
определимый — figure out
Чо договорился с компанией, и когда поступит звонок, мы по сотовым вышкам определим, откуда был вызов.
Cho's talking to the phone company so that when the call comes through, we can triangulate off the cell towers, figure out exactly where the call came from.
Возможно определим, откуда она пришла.
Maybe figure out where she came from.
Ну, вам придется найти какое-нибудь другое шоу для просмотра пока мы не определим таинственный ингридиент.
Well, you're gonna have to find some other show to watch until we figure out this mystery ingredient.
Мы определим лучший вариант лечения для тебя и пройдем его.
Okay, we're just gonna figure out the best course of treatment for you and we're gonna get right on it.
Если определим, для уничтожения какого профиля он был создан — сможем прогнать данные по базе ДНК.
If I could figure out the profile it was engineered to destroy-— You could run the profile through the DNA database.
Показать ещё примеры для «figure out»...
определимый — locate
Давайте определим его местонахождение, преобразуем и уберемся отсюда, пока местные не проснулись.
Let's locate it, convert it and get out of here before the locals wake up.
Слушайте, даже если мы определим их местонахождение, наши возможности ограничены.
Look, even if we do locate them, our options are limited.
Мы пойдем под видом гостей вечеринки и определим где бриллиант.
We'll go in undercover as party guests and locate the diamond.
Все поезда должны быть отведены с этой колеи до тих пор, пока мы не определим местонахождение остальной части останков.
All trains should be diverted from this track until we locate the rest of the remains.
Давай определим местоположение пристани и выясним, кто владелец этой яхты.
Let's locate that marina and find out who owns that boat.
Показать ещё примеры для «locate»...
определимый — will establish
Мы определим их наиболее вероятный курс...
We will establish their most likely course...
Нам нужно найти точку, где мы определим позицию врага.
We need to get to a vantage point where we can establish the enemy's position.