оппонент — перевод на английский

Варианты перевода слова «оппонент»

оппонентopponent

Ваш оппонент США.
Your opponent is United States of America.
Я пришёл сюда как друг, Мэри, а не как оппонент.
I came here as a friend, Mary, not as an opponent.
Как вы расцениваете шансы вашего оппонента Гудвина на предстоящих выборах?
What do you think of your opponent's chances in the up and coming primary?
Я бы на самом деле, если на то пошло, предпочел его чем нашего оппонента из другой партии.
I would certainly, if it came to it, prefer him... to our opponent in the other party.
Нам не следует копировать дурные манеры нашего оппонента.
We shouldn't copy the bad things of our opponent.
Показать ещё примеры для «opponent»...

оппонентadversary

Это должен быть оппонент, Джон, так же как и в самом браке.
It's supposed to be adversary, like marriage itself.
Но первый раз в жизни я вижу, как игрок сшибает своего оппонента одним ударом.
This is the first time I've seen a player knock out his adversary with one punch.
Вы знаете, блефовать гораздо забавнее, когда ты знаешь, что у твоего оппонента нет ничего на руках!
It's more fun to bluff When we know that the adversary has a pathetic hand!
В самые удачные дни наши оппоненты упрощают дело, допуская ошибку.
And on our best days, our adversary helps the matter by making a mistake.
У вас очень могущественный и опасный оппонент, мистер Иган.
You have a very dangerous and powerful adversary, Mr. Egan.
Показать ещё примеры для «adversary»...

оппонентopposition

Доктор, мы дали нашим оппонентам доступ к нашим компьютерам и библиотеке станции, так давайте используем их сами.
Doctor, we've given the opposition access to our computers and station library so let's utilize them ourselves.
Твоя мать мой главный оппонент в Сенате.
Your mother is my major opposition in the Senate.
На самом деле, мы верим в то, что любые вопросы о статусе пребывания нашего оппонента неправильны.
In fact, we believe that any question of our opposition's residency is misguided.
В ней было собрано всё плохое, что мне удавалось найти, что можно было использовать против оппонентов.
It was filled with whatever dark secrets I could find and use against the opposition. Great.
Он оставляет своих оппонентов вести переговоры самим с собой чтобы он мог просто расслабляться и...
He gets his opposition negotiating with themselves so he can just sit back and...
Показать ещё примеры для «opposition»...

оппонентopposing counsel

А в суде не следует считать другом своего оппонента.
And in court, it's not good to think of opposing counsel as your friend.
Вы рычите на оппонента?
Did you just growl at opposing counsel ?
У меня и в мыслях не было обвинять моих оппонентов в пособничестве лжесвидетельству.
Far be it from me to accuse the opposing counsel of suborning perjury.
И как хорошо известно моему оппоненту, пока доступного органа нет, поэтому нет надобности в решении суда...
And, as my opposing counsel well knows, there is no liver available yet, so there is nothing to enjoin...
Прояви уважение к оппоненту!
— Excuse me? Let's show opposing counsel some respect.
Показать ещё примеры для «opposing counsel»...

оппонентoppose

Мой оппонент, вероятно, был там.
Opposing counsel's probably been on it.
Док Нельсон, тюремный психиатр, объяснил, что взгляд с точки зрения оппонента — важная часть раскаяния.
You know Dr. Nelson,the prison shrink,he taught us that a major part of recovery is seeing the opposing points of view.
Его оппонентом будет человек, ответственный за сохранность нашей столицы от бича порока.
Opposing him, is the man charged with keeping our capital city free from the scourge of vice.
Я... мой муж и я поддерживали оппонента мистера Ридли на выборах в прошлом году.
I... my husband and I were pretty vocal opposing Mr. Ridley's election last year.
Ваша честь, на основе улик, представленных моим оппонентом, и показаний мистера Морриса, я хотел бы подать встречный иск против Эй-Вай-Зет о нарушении патента.
Your honor, based on evidence introduced by opposing counsel and Mr. Morris' testimony, I would like to file a countersuit against AYZ for patent infringement.
Показать ещё примеры для «oppose»...