оповещённый — перевод на английский
Варианты перевода слова «оповещённый»
оповещённый — have been alerted
Все наши союзники по НАТО были оповещены.
All of our NATO allies have been alerted.
Другие корабли класса Белая Звезда были оповещены.
The other «White Star» class ships have been alerted.
Чаптеры оповещены.
CHIBS: The charters have been alerted.
Аэропорты оповещены?
Airports on alert?
Аэропорты, железнодорожные и автобусные станции оповещены.
Airports, rail and bus stations are on alert.
Показать ещё примеры для «have been alerted»...
оповещённый — notify
Имя жертвы скрывается, пока не будут оповещены родители.
The name of the victim is being withheld until the parents are first notified.
Потом, я должен убедиться, что виновные арестованы. и семьи погибших должны быть оповещены.
Then I must make sure that the person responsible is apprehended, and the families of these men need to be notified.
ФБР, Министерство Нацбезопасности, местная полиция... все оповещены.
FBI, homeland security, local police... all notified.
Британское посольство оповещено
The British embassy was notified.
ОПЕРАТИВНИКИ ОПОВЕЩЕНЫ
OPERATIVES NOTIFIED