оповещаемый — перевод на английский

Варианты перевода слова «оповещаемый»

оповещаемыйto notify

Сеньор, по закону требуется оповещать об изменении адреса.
Sir, we are required by law to notify a change of address.
Детектив Олин, кто уполномочил вас оповещать эти семьи?
Detective Olin, who gave you the authority to notify these families?
И когда похищают детей, полиция не обязана оповещать родителей.
And when children get abducted, the L.A.P.D. is not legally required to notify parents.
Вам не требуется оповещать об этом вашу администрацию.
You don't need to notify your administration.
Поскольку они не были включены в организацию нашей лиги, не было смысла их оповещать.
Since they were not included within the boundaries of our league organization, there's no reason to notify them.
Показать ещё примеры для «to notify»...
advertisement

оповещаемыйalert

Потому что больницы должны оповещать полицию, когда к ним поступают с пулевым ранением.
Because hospitals are forced to alert the police whenever a gunshot victim is admitted.
Будем их оповещать?
Should we alert them?
Вы четко дали понять, что не следует оповещать прессу, Мэм.
You're saying it's preferable not to alert the press, ma'am.
Ты бежишь к ним навстречу, оповещая о своем присутствии, и атакуешь ближайшего ударом в грудь.
You charge toward them, alerting them to your presence, and you attack the nearest one in the chest.
Закончили оповещать диспетчеров, чтобы они не принимали пациентов.
Just finished alerting all dispatchers to divert their traumas.
Показать ещё примеры для «alert»...