опасная ситуация — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «опасная ситуация»

опасная ситуацияdangerous situation

Что касается предупреждения жителей, то нам не стоит наводить на них ещё больше страху и в без того такой опасной ситуации.
As for warning the villagers, we must avoid injecting fear into an already dangerous situation.
Я оказался в чрезвычайно опасной ситуации.
I've got a dangerous situation.
Я офицер на этом корабле и стараюсь предупредить начальника о том, что складывается опасная ситуация, и ему лучше что-то с нею сделать.
I'm an officer on this ship and I am trying to warn my superior that a dangerous situation is developing and that he'd better do something about it.
Это опасная ситуация.
This is a dangerous situation.
Наверное стоило сказать, незнакомую опасную ситуацию.
Unfamiliar dangerous situation, I might add.
Показать ещё примеры для «dangerous situation»...

опасная ситуацияdanger

Это самая опасная ситуация.
That's the biggest danger.
Как ты считаешь, сколько оперативников может делать то, что делаешь ты... Выполнять задания, вербовать агентов, оставаться хладнокровной в опасной ситуации, использовать оружие, использовать его, чтобы убивать?
How many operatives do you think can do what you do-— go into the field, turn assets, stay cool in real danger, use a weapon, use it to kill?
Это угон транспортного средства при отягчающих обстоятельствах, использование специнструмента для совершения кражи, создание опасной ситуации на дороге, порча имущества, нарушение общественного порядка и запугивание людей возможностью насильственных действий.
That's aggravated vehicle-taking, going equipped to steal, causing danger to other road users, criminal damage, affray and putting people in fear of violence.
И мы должны сосредоточиться на единственном человеке, который может вывести нас из этой опасной ситуации.
And we have to focus on the ONE guy down here who can lead us out of danger. Me!
Я вернул колье Руби, и шёл на показ мод, счастливый, что выбрался из гроба, и, что важнее, из опасной ситуации.
I put the necklace back on Ruby and headed to the fashion show, happy to be out of that coffin, and more importantly, out of danger.
Показать ещё примеры для «danger»...

опасная ситуацияvery dangerous situation

Видишь ли, это очень опасная ситуация, и чем скорее мы выберемся тем лучше.
You see, it's a very dangerous situation and the sooner we get on with it, the better.
Но это очень опасная ситуация!
— This is a very dangerous situation!
Создалась чрезвычайно опасная ситуация.
This is a very dangerous situation.
И она может попасть в крайне опасную ситуацию.
That's gonna get her in a very dangerous situation.
Дмитрий рассказал мне, что ты попал в очень опасную ситуацию.
Dmitri tells me you're in a very dangerous situation.
Показать ещё примеры для «very dangerous situation»...

опасная ситуацияsituation

Страшно представить, что в опасной ситуации... во время патрулирования у тебя может быть другой партнер.
It's natural, when you're in a situation that's shitty to think about what it might be like to have a different partner.
Здесь сложилась опасная ситуация, и для вашей безопасности я запрещаю кому-либо покидать помещение.
We have a situation here in the store, and for your own safety, I can't let anyone leave here right now.
Я не буду извиняться, что старалась выжить в смертельно опасной ситуации.
For surviving a life or death situation.
И это лишь... осложняет и без того опасную ситуацию.
And it just... makes the situation far more dangerous.
Когда я вернусь, мы обсудим проблему дискриминации женщин в опасных ситуациях.
We can discuss sexism in survival situations when I get back.