опала — перевод на английский

Варианты перевода слова «опала»

опалаopal

О, привет, Опал.
Oh, hello, Opal.
Опал звонила тебе, да?
Opal phoned you, huh?
Не обращай внимание на эту чушь, Опал.
Don't pay any attention to that stuff, Opal.
Начни с денег, которые ты дал Опал той ночью.
Start off with the money you gave Opal that night.
Ты проследил Опал до квартиры Тэйлора.
You followed Opal to Taylor's apartment.
Показать ещё примеры для «opal»...

опалаopal's

Не думаю, что опал что-то изменит.
I don't think an opal's gonna change that much.
Опал — горничная.
Opal's a maid.
Значит, ты нашла все эти вещи в ящике Опал?
So, you found all this stuff in Opal's drawer?
Он всё говорил о квартире Опал. — Почему?
All he would talk about is opal's apartment.
Я Марисоль, подруга Опал.
I'm marisol, a friend of opal's.
Показать ещё примеры для «opal's»...

опалаdisgrace

Но то, что ты у брата в злой опале, Я принимаю к сердцу, как никто.
Meantime, this deep disgrace in brotherhood touches me deeper than you can imagine.
Я в опале.
I'm in disgrace.
Я живу в опале эти последние несколько дней.
I lived in disgrace over the last few days.
Я бьi последовал за вами, но опала не позволяет мне вас сопровождать.
I'd follow you. But you know the disgrace that bars me.
Твой брат Гарри -— он будет в опале, и ему придется оставить службу, и все это потому, что ты не открыл рот сегодня.
Your brother Gary-— he's going to be disgraced, and he's going to be forced to leave the service, all because you wouldn't open your mouth today.
Показать ещё примеры для «disgrace»...

опалаdoghouse

Уверена, к тому времени, как я вернусь, ты уже не будешь в опале.
I'm sure you'll be out of the doghouse by the time I get back.
— Я думал, я в опале.
— I thought I was in the doghouse.
Из-за этого трюка ты был год в опале в Вашингтоне, отец.
That little stunt put you in the doghouse with Washington for a year, Pop.
Прадедушка был в опале?
Great Grandpa was in a doghouse?
Ты уверен, что теперь ты в опале?
Are you sure you're in the doghouse?
Показать ещё примеры для «doghouse»...