он хороший человек — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «он хороший человек»

он хороший человекhe's a good man

Он хороший человек, правда?
He's a good man, isn't he?
— Она говорила: он хороший человек, но он не понимал меня.
She said: he's a good man but he didn't understand me.
Он хороший человек, но он не поверил мне.
He's a good man, but he did not believe me.
Это показало, что он хороший человек.
That alone shows he's a good man.
Он хороший человек, но... Я к нему ничего не чувствую.
He's a good man, but I feel nothing for him.
Показать ещё примеры для «he's a good man»...

он хороший человекhe is a good man

Он хороший человек.
He is a good man.
Он хороший человек. Хороший врач.
He is a good man, a good doctor.
Может Бен и сделал пару ошибок, но он хороший человек.
Ben may have made some mistakes, but he is a good man.
И неважно, что о нём говорят, я верю в то, что он хороший человек.
No matter what they say he did, I believe he is a good man.
Он хороший человек, из хорошей семьи.
He is a good man, from a good family.
Показать ещё примеры для «he is a good man»...

он хороший человекthey are good people

Все они хорошие люди, которые просто совершили несколько ошибок.
These are good people who happened to make mistakes.
Успокойся, они хорошие люди.
These are good people.
Они хорошие люди.
They are good people.
Они хорошие люди, говорили со мной, чаем поили.
They are good people They spoke with me and offered me tea
И раз в неделю я сдаю его хорошим людям в вертикально-дисфункциональных компаниях.
And once a week I rent it out to the good people at the erectile dysfunction companies.
Показать ещё примеры для «they are good people»...