он сдал — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «он сдал»

он сдалturn them in

О том, ты его сдал или нет, тупица!
Whether you turned him in or not, stupid!
Или Нина его сдала, чтобы он сел за убийство, которое совершил ты.
Or nina turned him in, and he goes down for a killing you did.
Что, если бы ты его сдал?
What if you did turn in here?
А что насчет отчета о продажах? Разве тебе не нужно его сдать?
And don't you have a sales report to turn in?
— Она их сдала?
— Did she turn them in?
Показать ещё примеры для «turn them in»...
advertisement

он сдалhe passes

Если он сдаст экзамен, мы его оставим.
If he passes, we can keep him.
Если он сдаст греческий в октябре... Он будет учится без нас. Ты понимаеш?
If he passes Greek in October, he'll feel abandoned without us.
Если только он сдаст экзамены дела обстоят очень хреново
Only if he passes the exams and it doesn't look good at all
Я хотел помочь ему сдать.
I wanted to help him pass.
Он сдал на водительские права и подал документы на паспорт.
He passed on the driver's license and applied for a passport.
Показать ещё примеры для «he passes»...
advertisement

он сдалgive him up

Если не будет помогать остальным, я его сдам.
If he doesn't help the others, I'll give him up.
И если сейчас нагрянут ищейки, я его сдам!
And if they come here after him, I'll give him up.
Если он сдаст Омара, я с вами.
If he give up Omar, though, I want in on that shit.
Они сдали нас.
They gave us up.
— то они обязаны его сдать.
— they have to give it to you.
Показать ещё примеры для «give him up»...
advertisement

он сдалhe took

Но иногда ты бываешь полным придурком. Ну и что, что он сдал экзамены.
So what if he took the MCATs?
Он сдал за меня выпускной экзамен.
— Oh, he took the SATs for me.
Отец Сирила говорит, он сдал экзамены в колледж.
Cyril's dad says he took that college exam.
Кто бы ни шел на встречу, он сдал его, чтобы защитить себя.
Whoever he was going to meet took him out to protect themselves. Your team...
И я... и я его сдам, и сдам лучше всех.
I'm gonna — I'm gonna take it again, and I'm gonna nail it.
Показать ещё примеры для «he took»...

он сдалhe ratted you out

Он сдал тебя, Мак.
He ratted you out, Mac.
Он сдал вас.
He ratted you out.
Может Шпилька его так раздосадовала, что он сдаст своего дружка?
Maybe Stiletto left enough teeth in his mouth for him to rat out his buddy.
А ведь это он сдал меня полиции.
He's also the one who put me in. He ratted me out.
А Маркум знал, что его сдал Рэй Харрис?
So Jimmy Markum never knew that Ray Harris ratted him out?
Показать ещё примеры для «he ratted you out»...