он намекнул — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «он намекнул»

он намекнулhe hinted

Неужели он намекнул вокруг?
Has he hinted around?
Он намекнул.
He hinted.
Он намекнул, Лана, что доказательства в его каюте.
He hinted, lana... That's profiling. ...that the proof was in his cabin.
Когда я в последний раз видел Манкфорда, он намекнул, что собирается оставить сообщение.
The last time I saw Monkford, he hinted he intended to leave a message.
Помни... если он намекнет тебе предать меня, притворись, что это тебя задело... потому что он будет тебя проверять.
If he hints that he wants you to betray me, get insulted, because that's his trap.
Показать ещё примеры для «he hinted»...

он намекнулhe implied

Он намекнул на это.
Well, he implied it.
Он намекнул, что вы, возможно, берете взятки... на протяжении всей вашей долгой и в целом безупречной карьеры.
He implied that you had taken bribes... during the course of your long and otherwise spotless career.
Как он намекнул, в этой истории не всё так просто.
You know, there has to be more to the story, he implied as much.
Он намекнул, что это в планах.
He implied it would be.
Он намекнул, что он своего рода новатор в зоологии, хотя очевидно, что он ничего в ней не смыслит.
He implied he was some sort of zoological pioneer when obviously he hasn't thought any of it through.
Показать ещё примеры для «he implied»...

он намекнулtip

Тревис ни за что не признается под присягой, но очевидно, что ему намекнули о ложных показаниях в деле Дэвида Аллена.
Travers won't admit to any of this on record, But apparently he was tipped to there being Perjured testimony in the david allen case.
Я им намекнула.
I tipped them off.
на что ты пытался ему намекнуть?
Are you trying to tip him off?
Поэтому они намекнули Светлым Фэйри.
So they tipped off the Light Fae.
Я сегодня говорил с шефом бюро и он намекнул мне, что там, все сейчас как на пороховой бочке.
Kashmir. Got a code tip from the bureau chief this morning. The place is about to go up in smoke.