он был обвинён — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «он был обвинён»
он был обвинён — he was accused of
— Он был обвинен в домогательстве.
— He was accused of assault.
Она знала, что он был обвинен в поджоге несколько лет назад, но она понятия не имеет, куда он ходил каждый день.
She knew he was accused of arson a few years ago, but had no idea where he went every day.
Хотя, два года назад он был обвинён в запугивание.
However he was accused of intimidation two years ago.
Ему было 14, когда он был обвинен в убийстве, и я не уверена, что над ним был честный суд.
He was 14 when he was accused of murder, and I'm not sure he got a fair trial.
И за это он был обвинен в ереси.
For his trouble, he was accused of heresy.
Показать ещё примеры для «he was accused of»...
он был обвинён — he was charged with
И поэтому они или на самом деле сделали большой вклад в поддержку большого заговора наркоторговцев этим судебным процессом или просто хотели заставить его признать вину. Казалось, что это была просто замануха, чтобы правительство могло обвинить его в недоказанных убийствах, но когда он был обвинен в этих не насильственных преступлениях, его все ровно продолжали рассматривать как ужасного преступника.
It seemed like this bait and switch that the government had accused him in this almost informal way of murder so that when he was charged with these non-violent crimes in the end, he would still be seen as a violent criminal.
Он был обвинен в преследовании, физическом насилии, был осужден на год, отсидел 8 месяцев и был освобожден две недели назад.
He was charged with stalking, battery, was sentenced to a year, served 8 months, and was released two weeks ago.
В 2005 он был обвинен в непристойном обнажении.
In '05, he was charged with indecent exposure.
Итак, согласно данным, он был обвинен в непристойном поведении в 1978... В 79...
Right, according to this, he was charged with indecent exposure in 1978... '79...
Но он будет обвинён в шантаже и препятствовании правосудию.
But he will be charged with blackmail, perverting the course of justice.
Показать ещё примеры для «he was charged with»...
он был обвинён — he's been charged with
Он будет обвинен в запугивании свидетеля.
He's been charged with witness intimidation.
Он был обвинен в покушении на убийство Миссис Шамвэй и меня
He's been charged with the attempted murders of Mrs. Shumway and myself.
Он был обвинён в покушении на убийство миссис Шамвей и меня.
He's been charged with the attempted murders of Mrs. Shumway and myself.
Он был обвинён по нескольким пунктам в хранении и продаже контролируемых веществ, и был отпущен под залог.
He's been charged with multiple counts of possession and sale of a controlled substance, and has been released after posting a substantial bail.
Он был обвинен вместе с главой их службы безопасности
He's being charged, Along with the head of his security.