они поругались — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «они поругались»

они поругалисьthey fought

Или не было, и они поругались, что определенно добавило бы убийственный поворот в эту любовную связь.
Or she did and they fought, which would definitely put a murderous spin into this love connection.
Они поругались.
They fought.
Они поругались и брат застрелил его.
They fought and the brother ended up shooting him.
Они поругались, oна ушла!
What? They fought.
Они поругались из-за меня.
Please, that's why they fought, over me.
Показать ещё примеры для «they fought»...

они поругалисьthey argued

Они поругались, а потом они вместе уехали.
They argued, and then they drove off... together.
Они поругались.
They argued.
Той ночью они поругались, но он его не трогал.
They argued that night, but he didn't harm him.
Они поругались, и его никто не видел с тех пор.
They argued and he hasn't been seen since.
Мы с ним поругаемся, его гордость помешает уступить, и мы больше никогда не увидимся.
He and I will argue, his pride will prevent him from backing down and I will never see him again.
Показать ещё примеры для «they argued»...

они поругалисьthey got in a fight

Думаю, они поругались в ту ночь, взяла Калеба, поехала в Хуарес...
My guess is they got in a fight that night, she grabbed Caleb, headed to Juarez.
Думаю, они поругались в ту ночь, взяла Калеба, поехала к своему новому парню.
My guess is they got in a fight that night, she grabbed Caleb, went to be with her new man.
Месяц назад они поругались.
A-About a month ago they got in a fight.
Моя семья всегда была в хороших отношениях со Сказителями, хотя мой отец однажды с ними поругался.
My family's always been on good terms with Speakers, although my father once got into a fight with one.
Они поругались из-за соуса, и теперь он повсюду.
They got into a fight over the ranch dressing, and now it's everywhere.
Показать ещё примеры для «they got in a fight»...