она собирается уйти — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «она собирается уйти»
она собирается уйти — she was leaving
Она собиралась уйти к другому, и ты не смог справиться с этим.
She was leaving you for someone else, and you couldn't handle that.
Ты знал, что она собирается уйти, да?
You knew she was leaving, didn't you?
Думаю, она собирается уйти от Джекса и лишить нас доступа... к нашим малышам.
I think that she is gonna leave Jax, and try to box us all out... away from our boys.
она собирается уйти — she's about to leave
Дженна только что сказала, что она собирается уйти. И, если вы хотите ее застать, вам нужно поспешить.
Jenna just said she's about to leave, so if you want to get that round in, you better go quick.
Она собирается уйти.
She's about to leave.
Она собирается уйти от меня, Джон.
She's gonna leave me, John.
она собирается уйти — she was going to leave
— Миссис Вестлейк сказала, что она собирается уйти от Дэмиана, и тогда он останется без денег.
Mrs.Westlake said that she was going to leave Damian, and then he wouldn't have any money.
Она собиралась уйти от Вэнса
She was going to leave Vance.
она собирается уйти — другие примеры
Но она собиралась уйти всего на час.
But she's only meant to be gone an hour.
Но когда она собиралась уйти от него... Он плакал и умолял ее остаться.
But when she packed to leave... he cried and begged her to stay.
Она собиралась уйти от нас.
She was ready to walk out the door.
Она собирается уйти,
She's gonna walk away,
Она собиралась уйти, не поставив нас в известность, куда направляется.
She was going out without letting us know where she's going.
Показать ещё примеры...