окружающая обстановка — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «окружающая обстановка»

окружающая обстановкаsurroundings

У подготовленного агента она превращается в гипер-восприятие окружающей обстановки — не всегда приятное, но куда более ценное ощущение.
With the right training, it turns into hyperawareness of your surroundings. Not always pleasant, but a lot more useful. Hey, hey, hey.
Абсолютно расслаблены и совершенно отстранены от окружающей обстановки.
Totally relaxed, and completely aware of your surroundings.
Ищите людей в бейсболках, с руками в карманах... кого угодно, чьё поведение не вписывается в окружающую обстановку.
Look for baseball hats, hands in pockets... anyone whose agenda does not fit their surroundings.
Меня вдохновила окружающая обстановка.
I was inspired by my surroundings.
Я удовлетворяю эту просьбу, и я проинструктирую присяжных, чтобы игнорировали окружающую обстановку.
I'm granting the motion, and I'll instruct the jury to disregard the surroundings.
Показать ещё примеры для «surroundings»...

окружающая обстановкаenvironment

Она создаст нейтральную окружающую обстановку вдали от общества.
She will set up a neutral environment away from society.
Факт того что я стал юристом Чтобы сохранять окружающею обстановку, Наконец взамен я работаю На плохих парней.
The fact that I became a lawyer to save the environment, and now I'm working for the bad guys instead.
Исчезновение улик, отсутствие свидетелей, полный контроль над окружающей обстановкой.
Evidence vanishing, no witnesses, complete control of the environment.
Я говорю об окружающей обстановке в целом.
I'm talking about the environment as a whole.
Акупунктура должна проводиться спокойной окружающей обстановке.
Acupuncture is supposed to be performed in a calm environment.
Показать ещё примеры для «environment»...