окоченение — перевод на английский

Варианты перевода слова «окоченение»

окоченениеrigor

Окоченение и синюшность это подтверждают.
Looks consistent with lividity and rigor.
Окоченение уже начинает проходить.
Rigor's already on its way out.
Окоченение только начинается.
Okay. Rigor's setting in.
Окоченение ослабевает.
He's coming out of rigor.
Я почувствовал характерный запах яда у нашей жертвы, потому что он был в ее легких, когда она умерла, и, откуда он высвобождается в процессе посмертного окоченения.
I could smell it on our victim 'cause it was in her lungs when she died, which aspirates during rigor.
Показать ещё примеры для «rigor»...

окоченениеrigor mortis

Окоченение ещё не завершилось, так что я бы предположила, что он умер максимум за час до того, как его нашли.
Rigor mortis hadn't fully set in yet, so I'd estimate he died no more than an hour before you discovered him.
Они продолжают кровоточить даже после окоченения тела.
That continues to bleed after rigor mortis.
Окоченения — нет. Заметная гиперемия.
Rigor mortis, null.
.. и после окоченения тела, истлевшие останки пали к его ногам.
..after the rigor mortis wore off they flopped down to his sides.
Судя по окоченению и непрозрачной роговице глаз, где-то между 13 и 24 часами.
Somewhere between 13 and 24 hours ago considering the rigor mortis and the opaque corneas.
Показать ещё примеры для «rigor mortis»...

окоченениеof rigor

Степень окоченения век, лица и челюсти...
The extent of rigor in the eyelids, face and jaw...
Темперетура печени, газообразование, степень окоченения, вобщем обычные вещи.
Liver temperature, buildup of gases, extent of rigor — routine stuff.
Первая стадия окоченения.
First stages of rigor.
Степень окоченения предполагает, что жертва пробыла здесь по меньшей мере восемь часов.
Degree of rigor suggests our victim's been here at least eight hours.
По степени окоченения, судмедэксперт считает, что этим утром.
Based on the amount of rigor, coroner thinks it was sometime this morning.
Показать ещё примеры для «of rigor»...