оказаться ужасной — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «оказаться ужасной»

оказаться ужаснойbe horrible

Но тоже может оказаться ужасной.
Still could be horrible.
Ты согласна со мной, что мы должны выяснить правду, но согласна ли ты, что правда не окажется ужасной?
Hm, so I know you agree with me that we need to find the truth, but. Do you agree that the truth won't be horrible?
Потому что я оказалась ужасным другом, и я обидела тебя.
Because I was a horrible friend... and I hurt you.
Попытка окажется ужасной она обречена с самого начала и это просто сделает Хауса в 50 раз более невозможным чем раньше.
It's gonna be horrible because it's doomed, which is just gonna make House 50 times more of a crank.
advertisement

оказаться ужаснойawful

Ты, вероятно, не из тех, кому это нужно говорить, но отвергнутые женщины могут оказаться ужасно мстительными.
You're probably not the kind of guy who needs to be told this, but a woman scorned can be awfully vindictive.
Позвоните, если еда окажется ужасной.
Call me if the food's awful.
advertisement

оказаться ужасной — другие примеры

Хорошо, но что, если оно окажется ужасным?
What if it sucks?
Сегодня вечером мы пьем за возможность получить то, что мы хотим ... даже если это окажется ужасно сложно.
Tonight toast to the possibility get what we want ... although this seems terribly complicated.
В смысле, кто из вас оказался ужасно болен?
I mean which one of you has the thing that's horribly wrong with them.
Ты оказался ужасным шпионом. мы думали это был своего рода... повод привлечь внимание.
You were such a terrible spy, we thought it was sort of... endearing.
Твой отец оказался ужасным предателем, моя дорогая.
Your father has proved to be an awful traitor, dear.
Показать ещё примеры...