оказаться кровью — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «оказаться кровью»

оказаться кровьюblood

Я надеялся, что жидкость из кисты будет чистой, но там оказалась кровь и этого недостаточно, чтобы подтвердить рак и слишком много, чтобы опровергнуть его.
I had hoped the fluid from the cyst would be clear but there's blood, not enough to confirm the presence of cancer but too much to exclude it.
Если эта штука взорвется, на ваших руках окажется кровь, а я не смогу жить с этим и я знаю, что вы тоже не сможете.
If that thing goes off, then there's blood on our hands, and I cannot live with that and I know that you can't either.
Если это окажется кровь, что тогда?
And if it is blood, then what?
advertisement

оказаться кровью — другие примеры

Когда я открыл багажник, я увидел свёрнутый ковёр с большим тёмным пятном, которое оказалось кровью.
When I oped the trunk, I observed a rolled up carpet with a large dark stain, which appeared to be blood
Так как тогда на нем оказалась кровь?
So, how'd the blood get on him, then?
А как на тебе оказалась кровь офицера Кинкейда?
How did you get officer Kincaid's blood all over you?
Я думала вода, а оказалась кровь.
I thought it was water. It turned out to be blood.
«почему на ноже оказалась кровь Криса»?
«how Chris' blood could be on that knife»?
Показать ещё примеры...