оказаться в центре — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «оказаться в центре»

оказаться в центреin the middle of

Только представьте, Сара оказалась в центре всего этого.
Imagine putting sara In the middle of something like that.
А бедняжка Сорина оказалась в центре всего этого.
And poor Sorina's in the middle of all that.
У них 12-летняя дочь, которая оказалась в центре их разборок.
They got a 12-year-old who's the rope in the middle of their tug-of-war.
Мы оказались в центре достаточно опасной войны. Я уже понял.
We're in the middle of an ugly war.
Чья вина, что Юн Гэ Хва оказалась в центре этого безумия?
Whose fault is it that Yoon Gae Hwa's in the middle of this madness?
Показать ещё примеры для «in the middle of»...
advertisement

оказаться в центреbe at the center of

Тебе нужно внимание, и ты устраиваешь драму, чтобы оказаться в центре внимания, и я никогда, ни разу, тебя не осуждала.
Your need for attention, to make drama so that you can be at the center of it, and never, not once, have I judged you.
Все задаются вопросом: как могли дети оказаться в центре такой трагедии?
The questions on everyone's mind: How could children be at the center of such tragedy?
Око Господа раскрылось, и ты оказался в центре Его безразличия.
The eye of God dilated wide, and you were at the center of His disinterest.
Это означает, что она способ снова оказаться в центре внимания.
It means once again, she's found a way to make herself the center of attention.
Начерти круг, чтобы отель оказался в центре.
Draw a circle with the hotel in the center of it.
Показать ещё примеры для «be at the center of»...