оказаться в мешке — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «оказаться в мешке»

оказаться в мешкеin a body bag

Знаешь, если бы это была настоящая война, ты бы первым оказался в мешке для трупов.
You know, if this were an actual war, you'd be the first in a body bag.
Отдайте его, или одна из вас окажется в мешке для трупов.
"Bring it, or one of you leaves in a body bag.
Слушай, не знаю какой у тебя приказ, но не хочу, чтобы Бен оказался в мешке для трупа.
Look, I don't know what your orders are, but, um, I don't want Ben coming out of this in a body bag.
Я выйду отсюда на своих ногах, если только не окажусь в мешке для трупов или не впаду в кому.
I walk outta here on my own steam Unless I'm in a body bag or a coma.

оказаться в мешке — другие примеры

Потому что если вы войдёте туда, и походка будет не соответствовать лицу, ...а лицо не соответствовать походке, то вы мигом окажетесь в мешке, а мешок — в реке.
'Cause you go in that place and your walk doesn't match.. ..your attitude, and your attitude doesn't match your walk,.. ..you're gonna be in a bag and the bag's gonna be in the river.
Мэм, если письмо оказалось в мешке, оно под ответственностью федерального управления.
Ma'am, once the letter goes in the pouch, it's the property of the federal government.
Они все окажутся в мешке.
They're all going in bin liners.
Пересечешь их и твоя башка окажется в мешке.
You cross them, and your head winds up in a bag.
Последний агент, который подобрался слишком близко, оказался в мешке для трупов.
The last agent who got too close ended up in a body bag.