in a body bag — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «in a body bag»
in a body bag — в мешке для трупов
You fuck up in a firefight and I goddamn guarantee you a trip out of the bush, in a body bag!
Если вы облажаетесь в перестрелке, я вам гарантирую, что поедете домой в мешке для трупов.
And tell me what time it is in New York, you are going home in a body bag.
И если ты опять скажешь, сколько сейчас времени в Нью-Йорке, то отправишься домой в мешке для трупов.
Make it clear that we want this man in custody, not in a body bag.
Донесите до его сознания, что этот человек нам нужен за решеткой, а не в мешке для трупов.
— In a body bag.
— В мешке для трупов.
You were in a body bag, dead.
Вы лежали в мешке для трупов, мертвым.
Показать ещё примеры для «в мешке для трупов»...
advertisement
in a body bag — в мешок для тела
He was that type — guts and glory, coming home with a gong on his chest or his bits in a body bag.
Он был, что тип — мужества и славы, возвращаясь домой с гонгом на груди или его биты в мешок для тела.
If the locals knew why you were here, they'd zip you up and you'd be leaving in a body bag.
Если местные жители знали, почему ты здесь. Они zip вас.. и как бы вы не ушли в мешок для тела.
Snuck him out in a body bag and a weapon's crate.
Упаковал в мешок для тел.
You could walk out of prison on your own two feet instead of in a body bag.
Вы могли бы покинуть тюрьму на своих двоих, а не в мешке для тел.
— All right, now anybody tries anything crazy, you're gonna go out in a body bag,
Хорошо, сейчас никто не будет пытаться выкинуть какую либо глупость, если только ты не собираешься вынести отсюда тело в мешке, а не на носилках.
Показать ещё примеры для «в мешок для тела»...
advertisement
in a body bag — в мешок
— And when he died, they came in... — in hazmat... suits, and they put him in a body bag.
А когда он умер, пришли они... в костюмах химзащиты... и положили его в мешок.
By the time I got back, all I saw on the surveillance feed were the guards zipping him in a body bag and wheeling him on a gurney-— it was... creepy.
Когда я вернулась, все что я видел через камеры это как его упаковали в мешок и увезли в морг, это было жутко.
How did they... they shot Lois, duct taped me, put me in a body bag, and then put Lois' dead body in the bag on top of me to act as a decoy.
Как они... Они застрелили Лоис, связали меня, положили в мешок, а потом, положили на меня мертвую Лоис для маскировки.
Some of us will be deplaning in body bags unless you cough up.
Некоторых могут вынести из самолета в мешках, если вы не расщедритесь.
We've pulled out nine men, two in body bags.
У нас выбыло 9 человек, двое в мешках.
Показать ещё примеры для «в мешок»...