ожидать большего — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ожидать большего»

ожидать большегоexpected more

Я ожидал большего от кого-то, как ты.
I expected more from someone like you.
Я тоже ожидала большего от тебя.
I expected more of you too.
От шотландца я ожидала большего.
I expected more from a Scot.
Я ожидал больше от души вампира.
I expected more from the soul of a vampire.
— Я ожидал большего.
— I expected more.
Показать ещё примеры для «expected more»...
advertisement

ожидать большегоexpected better

Я ожидал большего от того, кто учился в Оксфорде.
I expected better from a Greats man.
Я ожидала большего, шеф.
I expected better, Chief.
Я ожидал большего, Кира.
I expected better, Kiera.
Я разочарован. Я ожидал большего.
I'm disappointed, I expected better.
Я ожидал большего от тебя.
I'd have expected better from you.
advertisement

ожидать большегоwas expecting a little more

Я, конечно, ожидал большей благодарности, но так тоже ничего.
I was expecting a little more gratitude, but this is good too.
Я ожидала большего энтузиазма.
I was expecting a little more enthusiasm.
Я ожидала большей поддержки от мужа гения, который это изобрёл.
I was expecting a little more encouragement from the husband of the genius who invented the thing.
Я ожидал большего сопротивления от знаменитой Сары Джейн Смит.
I expected a little more resistance from the famous Sarah Jane Smith.
От вас я ожидаю большего.
I expect a little more from you.