одомашненных — перевод на английский
Варианты перевода слова «одомашненных»
одомашненных — domesticated
Но то же применимо даже для животных, одомашненных уже многие века.
The same may apply even to animals that for centuries have been domesticated.
Она выглядит одомашненной. Сломанной домом.
She looked domesticated, housebroken.
Вы знаете, мы становимся ответственными, взрослыми, одомашненными.
You know, we become reliable, mature, domesticated.
Ты можешь вести свою милую маленькую одомашненную жизнь, встречаться со своей милой маленькой адвокатшей со щечками-яблочками...
You can live your sweet little domesticated life. You can date your cute little apple-cheeked lawyer.
Во-вторых, я — потрясающий повар, и я приготовлю тебе что угодно, где угодно, в любое время, но самое главное, и мы обсуждали это вчера вечером, я — полностью моногамный, одомашненный американский мужчина с подругой,
Secondly, I'm a fantastic cook. I'll cook you anything, anytime, anywhere. But the pièce de résistance, and we discussed this last night I am a thoroughly monogamous, domesticated, American male with a girlfriend.
Показать ещё примеры для «domesticated»...