одновременно с — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «одновременно с»
одновременно с — simultaneously with
Прибытие одновременно с последней бомбардировкой, три человека непонятного происхождения.
An arrival, simultaneous to the last bombardment — three persons of undetermined origin.
И в текущем году, одновременно с выпуском «Энком ОС-12» мы впервые войдём в индекс Никкей.
And this year, simultaneous to the release of ENCOM OS-12, we will be making our debut on Tokyo's Nikkei Index.
Спасательная команда, приземлившись ...на вертолетах одновременно с Союзом-11, ...открыла люк и обнаружила трех космонавтов без признаков жизни.
A helicopter-born recovery crew which landed simultaneously with Soyuz 11 opened the hatch and found the three cosmonauts dead.
И знаете, одновременно с выходом фильма вам нужно выпустить новую марку сигарет.
You know, you guys ought to think about designing a cigarette to be released simultaneously with the movie.
Возможно, ты наслаждаешься ощущениями времяпрепровождения одновременно с двумя одинаково желанными приятелями.
Perhaps you enjoy the thrill of being pursued simultaneously by two equally desirable mates.
Показать ещё примеры для «simultaneously with»...
одновременно с — at the same time
Полагаю, они вернулись на свой «Энтерпрайз» одновременно с вашим появлением здесь?
I assume they returned to their Enterprise at the same time you appeared here?
Повреждение твоему кораблю могло быть нанесено одновременно с тем, как твоя рука коснулась панели, но это просто совпадение.
The damage to your ship might have occurred at the same time your arm touched the panel but it was only a coincidence.
Его куртизанка забеременела одновременно с королевой, и родила сына за несколько дней до того, как королева родила дочь.
This courtesan became pregnant at the same time as his queen. She gave birth to a son a few days before the queen had a daughter.
Два вора, распятые одновременно с нашим Спасителем.
Two thieves, — crucified at the same time as our Saviour.
Если бы эти электроны начали свой путь одновременно с движением пистолетной пули, они бы прошли расстояние в полные две мили пока пуля покинула ствол.
If these electrons were to start off their journey at the same time as you fire a bullet from a gun, they would have covered the full two-mile distance before the bullet has left the barrel.
Показать ещё примеры для «at the same time»...