огромный потенциал — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «огромный потенциал»
огромный потенциал — great potential
Я полный ноль. Юлиан считает, что у меня есть огромный потенциал.
Julian thinks I've got great potential.
Изменили направление, у него огромный потенциал.
Refocused, he'd have great potential.
Я понимаю, что мой талант — не в сочинении теорий а в способности увидеть огромный потенциал в других и, возможно, подтолкнуть их немного.
I realised my gifts aren't my theories but my ability to recognise great potential in others and maybe give them a little shove when they need it.
Ну, если честно, я никогда не придавал этому значения, но теперь выяснилось, что ты обладаешь ДНК с огромным потенциалом. — Ради Бога, о чём это ты?
Well,truthfully,I've never given it any thought, but it has been pointed out to me that you carry dna of great potential.
Но у Америки огромный потенциал.
And it has great potential.
Показать ещё примеры для «great potential»...
огромный потенциал — much potential
У нее огромный потенциал.
She has so much potential, that girl.
Ты не знаешь, что как делать, но у тебя огромный потенциал.
You don't know how to do anything, but you have so much potential.
У тебя огромный потенциал и я бы очень хотела тебя в свою команду, выбор за тобой.
You have so much potential and I would be excited to have you on my team, so it's your choice, but...
Ты чудесный ребенок, Эрик, у тебя огромный потенциал, Но ты должен начать брать ответственность за свою жизнь на себя, причем, прямо сейчас.
You are a great kid, Eric, and you've got so much potential, but you've got to start taking responsibility for your life, and it starts now.
Такой огромный потенциал.
So much potential.
Показать ещё примеры для «much potential»...
огромный потенциал — tremendous potential
У него был огромный потенциал.
He had tremendous potential.
У вас есть огромный потенциал.
You do have tremendous potential.
Послушай, Уоллес, у тебя огромный потенциал.
Look, Wallace, you have tremendous potential.
— Я считаю, что у тебя огромный потенциал.
I think you have tremendous potential here.
У Тоби есть огромный потенциал.
I think Toby is a person of tremendous potential.
огромный потенциал — potential
Тут огромный потенциал получить лекарство от рака.
That has the potential To transform cancer medicines.
Я думаю, у Вас огромный потенциал, и Вы сможете заработать кучу денег.
I think you Have a lot of potential, and can make a lot of money,
огромный потенциал — lot of potential
Мы считаем, что у вас огромный потенциал.
We think you got a lot of potential.
У Врат Миллениума огромный потенциал, Генри, ты просто его не замечаешь.
The Millennium Gate has a lot of potential, Henry, you just can't see it.
— У нее огромный потенциал.
— Great! — A lot of potential.
Я не могу предложить вам стипендию, но у вас огромный потенциал.
I can't offer you a scholarship, but you have a lot of potential.
Но у тебя огромный потенциал.
But you got a lot of potential.
Показать ещё примеры для «lot of potential»...
огромный потенциал — huge potential
Огромный потенциал для лечения астмы.
Huge potential for asthma treatment.
Ну, скажи маме, что у меня есть дорогущий, бесполезный диплом по искусству, в котором сказано, что я знаю, о чем говорю, и у тебя огромный потенциал.
Well, you tell your mom. That I have an expensive, worthless art degree. That says I know what I'm taking about, and you have huge potential.
У вас тоже огромный потенциал.
You have huge potential, too.
Я хочу сказать, что у этой компании огромный потенциал.
I mean, this company has huge potential.
Да, и Эван бизнес не развивал, но у него огромный потенциал.
Yeah, and Evan kept it small, but it's got huge potential.
Показать ещё примеры для «huge potential»...