огромная разница — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «огромная разница»

огромная разницаhuge difference

Была огромная разница.
There was a huge difference.
Это была церковь торговцев, а не военных, а это огромная разница, потому что купцы хотели прийти к компромиссу.
It was a Church of merchants, not of the military, and that is a huge difference, because merchants like to arrive at a compromise.
Что между нами существует огромная разница в силе!
The fact that there is a huge difference in power!
Это огромная разница!
That is a huge difference!
Есть огромная разница между вашим поколением и нашим.
There's a huge difference between your generation and ours.
Показать ещё примеры для «huge difference»...

огромная разницаbig difference

В этом огромная разница.
There's a big difference.
Но между нами есть огромная разница.
But there's one big difference between me and Slade.
Эти твари воскресают из-за каких-то микробов или чёрта в ступе но между нами огромная разница.
No way. Some germ or some devil got those things up and walking... but there's a big difference between us and them.
Огромная разница.
Big difference.
А это уже большая, огромная разница.
There's a difference, a big difference.
Показать ещё примеры для «big difference»...

огромная разницаvast difference between

Но есть огромная разница — торчать в камере или сидеть в тюрьме.
But there's a vast difference between being stuck in a tiny cell and being in prison.
Но есть огромная разница — торчать в камере или сидеть в тюрьме.
But there is a vast difference between being stuck in a tiny cell and being in prison.
Я пьян, а это огромная разница.
I am a drunk, and there is a vast difference.