огромная любовь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «огромная любовь»

огромная любовьgreat love

К тому же, после того как Лорд Суффолк прибудет к вам с печатью, чтобы утвердить это, а также чтобы выразить нашу огромную любовь к Северным поданным, мы сами приедем в Йорк.
Futhermore, after my Lord Suffolk has come down to you with the great seal to claim on this, then to show the great love we bear on the Northern subjects. we ourselves shall come to York.
Как я уже сказал, всё это только из-за моей огромной любви к этому району.
As I said, it all comes from my great love for this beautiful neighborhood.
Только я могу предложить ей огромную любовь.
Only I can offer her great love.
Огромная любовь, как пишут в романах, побеждает, не смотря ни на что?
That's what the great love stories are about, right, beating the odds?
advertisement

огромная любовьlovingly

Ребята, из своей огромной любви к демократии, я приказываю вам голосовать за этого человека, которого я и никто иной выбрал в качестве вашего следующего президента.
Folks, because I love democracy so much, I command you to vote for this man whom I alone have selected as your next president.
Вот в Берлине, где-нибудь на самой высокой уцелевшей стене я с огромной любовью напишу:
Some day in Berlin, on the tallest surviving wall, I shall write lovingly:
advertisement

огромная любовьmuch love

Все дело в твоей огромной любви к дочери.
It's all about how much you love your daughter.
С зубными щётками и резиновыми перчатками и... и с такой огромной любовью к тебе.
With... with toothbrushes and with rubber gloves and... and with so much love for you.
advertisement

огромная любовь — другие примеры

И мьы воспитьывали его так же, как и всех остальньых детей Хувила-— пьытаясь привить ему огромную любовь к Рождеству.
And we raised him like any other Who child: With a deep love of Christmas.
Но это нисколько не помогало ей вытравить из сердца огромную любовь к сэру Ромулусу.
But that made it no easier to overcome the voluminous love she felt in her heart for Sir Romulus.
У меня огромная любовь к животным.
I have great fondness for animals.
Кажется невероятным само обладание такой совершенной женщиной, ...которая породила во мне такую огромную любовь.
It seems incredible to have obtained such a perfect jewel of womanhood who bears towards me such perfect love.
И с огромной любовью.
And with plenty of love.
Показать ещё примеры...