обязательная часть — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «обязательная часть»

обязательная частьmandatory

Во-вторых, что касается обязательной части нашей работы, нам нужно поговорить о той травме, которую вы пережилили во время стрельбы. А не о ваших сердечных проблемах.
Second, what's mandatory, is for us to discuss the trauma that you went through during the shooting, not your boyfriend issues.
И не только потому что это обязательная часть программы.
And not only because it's mandatory.
advertisement

обязательная частьpart of

Это обязательная часть нашей работы — заполнение документов?
Is this always a part of our job-— filling out paperwork?
Барб, аутопсия — это обязательная часть следствия.
Barb, the autopsy has to be a part of the process.
advertisement

обязательная часть — другие примеры

На самом деле, показ фильма об отношениях между сотрудниками является обязательной частью обучения нашего персонала в течение 50 лет.
In fact, a film on employee relations has been a mandatory part of our personnel training for 50 years.
Как вам известно, это обязательная часть в европейском законодательстве.
As you know, that is obligatory under European legislation.
Это вполне натуральная и обязательная часть становления женщиной.
This is all a perfectly natural and necessary part of becoming a woman.
Да, Хелен, это обязательная часть отстранения.
Yes, Helen, that's part of what modified assignment entails.