обычный разговор — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «обычный разговор»
обычный разговор — casual conversation
Да нет, просто это редко бывает предметом обычного разговора.
No, but it doesn't tend to be a topic of casual conversation.
Ты работаешь с людьми, такие вещи всплывают, в обычном разговоре.
You work with people, these things come up in casual conversation.
Как обычный разговор превратился в эпический,запретный роман.
How a casual conversation turned into an epic, forbidden romance.
Как существование альтернативной реальности может всплыть... в обычном разговоре?
How does the existence of an alternate reality come up in... in casual conversation?
Так всё и начинается — женщины бросаются словом «будущее»в обычном разговоре.
That's how women start... dropping words like «future» into casual conversation.
Показать ещё примеры для «casual conversation»...
обычный разговор — having a normal conversation
Сделай вид, что у нас обычный разговор.
Just pretend we're having a normal conversation.
Не пытайся превратить это в обычный разговор.
Stop turning it into a normal conversation.
Мы говорили 15 минут... это был обычный разговор.
And we talked for 15 minutes, and... the conversation was normal.
обычный разговор — conversation between
Мистер Саньял, и я... давайте это считать... обычным разговором.
Mr. Sanyal, and I... Maybe we should think of it just as a... As a conversation between us.
Это обычный разговор между двумя.
It's just two people having a conversation.
А обычный разговор.
That was a conversation.