обыск квартиры — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «обыск квартиры»

Ордер на обыск квартиры мисс Шелтон.
— A search warrant. For Ms Shelton apartment.
— Хоть я и осуждаю действия помощника окружного прокурора, ... я вынуждена согласиться, ... что незаконный обыск квартиры Линды Кавана — это административное правонарушение.
While I deplore the Assistant District Attorney's actions, I am forced to agree that the illegal search of Linda Cavanaugh's residence is a civil tort.
Шеф, у нас есть ордер на обыск квартиры Кевина Вебера.
Chief, we have a search warrant for Kevin Weber's apartment.
Шеф, она достает меня за то, что я не получил ордер на обыск квартиры Джинни Бэйл раньше.
Guv, she's giving me a hard time about not getting a search warrant sooner for Jeannie Bale's flat.
С чего это ты так уверен в этом? Ну, я допросил двух громил, которых он нанял для обыска квартиры Гриндл... этих, братьев Вайтсел, ты знаешь их, Эндрю.
Well, I interviewed the two goons he hired to search Grindle's place, you know, the Whitesell brothers.
Показать ещё примеры для «search»...
advertisement

обыск квартирыwarrant

Мне нужен ордер на обыск квартиры Райнеса немедленно.
I need a warrant for ryness' apartment immediately.
Запроси ордер на обыск квартиры Уорделла, на предмет следов цианида. — Считай сделано.
Can you get a warrant for Wardell's place, see if there's any traces of cyanide?
Мы взяли ордер на обыск квартиры Вейланда и нашли это.
We executed a warrant on Weyland's apartment and found this.
Она не даст ордер на обыск квартиры Тендлера, и даже не думай привести его сюда на допрос.
She's not giving us a warrant to search Tendler's place, and forget about bringing him in here for questioning.
Значит, нужно достать ордер на обыск квартиры Мендеса, отправиться туда и поискать пистолет или какие другие улики.
Okay, so we get a warrant for Mendez's place, we go and see if we can find the gun or some other evidence.
advertisement

обыск квартирыsearch warrant

Получи ордер на обыск квартиры Эвана Мёрфи.
I need you to get a search warrant for Evan Murphy's place.
Ордер на обыск квартиры Эвана Мёрфи...
That search warrant on Evan Murphy's place?
Так мы получим ордер на обыск квартиры Ахмеда?
Well, are we getting a search warrant on Ahmed's place, or what?
Ты привел в исполнение ордер на обыск квартиры Тайлера?
You executed Tyler's search warrant?
Думаю, с этим мы сможем получить ордер на обыск квартиры Мюриэль.
That'sright. I think we can get a search warrant for Muriel's off this.