обыск в — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «обыск в»

Обыск в Вашей квартире был незаконным.
It was a bad search.
А еще хочу ордер на обыск в Нью-Джерси, на оставшиеся части тела.
And a New Jersey search warrant for the rest of the body.
И вот немецкий солдат проводит обыск в доме хозяина которого подозревают в укрывании евреев.
Consequently, a German soldier conducts a search of a house suspected of hiding Jews.
Ордера на обыск в казино Вапи Игл.
A search warrant for the Wapi Eagle casino.
Потому что я обнаружила кое-что странное в первом ордере на обыск в Красном Пони.
Because I found something odd in the original search warrant for the Red Pony.
Показать ещё примеры для «search»...

обыск вsearch warrant at

Мы провели обыск в твоей квартире, нашли кое-что интересное.
We executed a search warrant at your apartment, found some interesting stuff.
— Изъятое в ходе обыска в одной IT конторе.
From a search warrant at an IT company.
Проводя обыск в доме Колсона, мы обнаружили документы, напрямую связанные с мистером Дарнеллом
During the exercise of the search warrant at Mr. Colson's residence, we uncovered documented Real-Estate fraud directly connecting our suspect to Mr. Darnell.
Сегодня федеральные агенты произвели обыски в районе реки Винд в Вайоминге, где Суэггер проживал несколько лет.
Federal agents today executed a search warrant in the Wind River range of Wyoming where Swagger had been living for several years.
Я получу ордер на обыск в течение часа.
I can have a search warrant in an hour. Mom-— no.
Показать ещё примеры для «search warrant at»...

обыск вraided

Я спрятал их накануне обыска в магазине. А теперь Генри хочет получить их.
I stashed them the night before you raided the shop.
И если бы мы не ворвались с обыском в ту ночь, сотни людей были бы мертвы.
And if we hadn't raided that night, hundreds of people would have died.
"Прошлой ночью на Ист Энде, в доме Эммы Бэнвилл, адвоката недавно освобождённого Кевина Рассела, полиция произвела обыск в связи с возможной террористической деятельностью.
'Late last night, the East End home of Emma Banville, lawyer for the recently released Kevin Russell, was raided by armed police in connection with possible terrorist activities.
Вы абсолютно случайно устроили обыск в моём номере сразу после того, как я раскритиковал вашу семью.
You just happen to raid my room right after I criticize your family.
ФБР провело обыск в гараже.
The FBI raided the garage.
Показать ещё примеры для «raided»...

обыск вsearching his apartment

Обри не выпустит Миллер, пока не проведут обыск в её квартире.
Aubrey's gonna keep holding Miller until they search her apartment.
В довершение ко всему, при обыске в ее квартире нашли упакованный чемодан.
To top it all off, when they searched her apartment, they found a packed suitcase.
Мы провели обыск в вашем доме.
We searched your apartment.
Тогда ты не будешь возражать, если HPD придет и проведет обыск в твоей квартире прямо сейчас, да?
Then you won't mind if HPD goes and searches your apartment right now, yeah?
Мы здесь, чтобы произвести обыск в вашей квартире.
We are here to search your apartment.
Показать ещё примеры для «searching his apartment»...