обыватель — перевод на английский
Варианты перевода слова «обыватель»
обыватель — philistine
Конечно, я сужу как ветеринар и как обыватель, но я нахожу ее восхитительной, Джеймс.
Of course, I speak as a vet and a Philistine, but I thought it admirable, James.
Просто обыватель.
Such a philistine.
Разговор истинных обывателей.
— Spoken like a true philistine.
Обыватель.
Philistine.
Майкл Тайнеман был обывателем.
Michael Tyneman was a philistine.
Показать ещё примеры для «philistine»...
advertisement
обыватель — everyman
Понимаешь, я должен написать это как обыватель.
You see, I have to write as the Everyman.
Сделай мне одолжение, пожалуйста держи этого Обывателя подальше отсюда.
Do me a favor, please keep Everyman out of here.
Что на счет Обывателя?
What about Everyman?
Что случилось с Обывателем?
What happened to the Everyman?
Обыватель, ставший жертвой равнодушного мира.
Everyman victim Of an apathetic world.
Показать ещё примеры для «everyman»...
advertisement
обыватель — layman
Для того, чтобы прийти к такой идее, нужен бюрократ, потому что обывателя именно это и является ключевым вопросом.
It takes a bureaucrat to come up with that idea, because, to a layman, that would really be the question.
Ну, на языке обывателя, переход из сознания и обратно это лучше, чем полный каматоз.
Well, in layman's terms, drifting in and out of consciousness is better than fully comatose.
— Здесь такая же задача: заинтересовать обывателей.
Well, the task here is much the same, capture the layman's interest.
— Слабая, в разговорном стиле, для обывателей.
It's thin, conversational. It's written for the layman.
Ну, для обывателя это значит, что у моих клиентов есть месяц держать у себя то, что они нашли, прежде чем ты сможешь до них даже дотронуться.
Well, for the layman, it means that my customers have got a month to hang on to what they've found before you can even touch them.
Показать ещё примеры для «layman»...
advertisement
обыватель — common man
— Это голос обывателя.
— The voice of the common man.
Однако обыватель находит подобный абсурд естественным.
And the common man finds this absurdity calming. Why?
Одно из множества заблуждений каждого обывателя — это весьма ограниченное представление о собственной действительности.
One of the many pitfalls of being a common man Is that you have a limited understanding Of your own reality.
Качество — не для простого обывателя.
Quality is not for the common man.
Не надо со мной разговаривать как с обывателем.
There is no need to talk to me like common man.
Показать ещё примеры для «common man»...
обыватель — squares
Обыватели.
Squares.
Для них мы просто кучка обывателей. Простаки, штатские!
To them, we're just a bunch of squares... straight men, civilians!
Не могу поверить, я застрял здесь с обывателями.
I can't believe I got stuck here with the squares.
Мы не обыватели.
We're not squares!
Я не хочу тратить время на игры с этими обывателями. Он прав!
I'm not gonna waste my time with these squares.