объект расследования — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «объект расследования»

объект расследованияsubject of the investigation

Если защитники убийцы узнали, что я спала с объектом расследования, они могли заявить, что вся цепь доказательств была подделана
If the killer's defense team found out that I was sleeping with the subject of the investigation, they could argue that the entire chain of evidence had been tainted.
Офис генерального прокурора подтвердил, что мэр Вэлдон является объектом расследования.
Attorney General's office confirms that Mayor Weldon is the subject of the investigation.
Блейк, все в этом здании потенциально являются объектом расследования.
Blake, everyone in this building is potentially subject to investigation.
Я никогда не была объектом расследования.
I've never been the subject of an investigation before.
advertisement

объект расследования — другие примеры

Когда два различных события происходят одновременно в отношении одного и того же объекта расследования, нам следует обратить на это самое пристальное внимание.
When two separate events occur simultaneously pertaining to the same object of inquiry, we must always pay strict attention.
Бестолковая журналистка, влюбившаяся в объект расследования.
A would-be investigative reporter who's falling in love with the object of her investigation.
Значит, Алан Саммерс — объект расследования ФБР и многомиллионного субедного иска, и внезапно он пропадает?
So, allan summers is the target of both an fbi investigation and a multimillion-dollar lawsuit, and suddenly he goes missing?
Если бы он был объектом расследования, тогда его труп, будучи найденным, мог бы быть отложен до лучших времен.
Well, if he was somebody under investigation, then his dead body being found could be written up to good fortune.
Когда я буду объектом расследования большого жюри, мистер Гарднер, вы меня сможете про это спросить.
When I am the subject of a grand jury investigation, Mr. Gardner, you may ask me that.
Показать ещё примеры...