объектив — перевод на английский

Варианты перевода слова «объектив»

объективlens

Камера старая, объектив старый, это вам не Голливуд.
Well kids, the camera is old, the lens is old, this ain't Hollywood, you know.
Положи руку на стекло и посмотри в объектив.
Put your hand on the glass, look in the lens.
Поначалу я использовал обычный объектив, но он оказался бесполезен против яркого свечения, которое исходит от этих существ.
I used a normal lens at first, but it was ineffective against the intense light that emanates from these beings.
Он сделался завзятым фотографом, как только обучился не заслонять рукой объектив, верно, Себастьян?
He became quite an expert as soon as he learned not to put his hand over the lens, didn't you, Sebastian?
Смотри в объектив.
Look at the lens. Good. Shooting now.
Показать ещё примеры для «lens»...

объективcamera

Поверните голову немного влево, ... но смотрите прямо в объектив.
Turn your head a little bit to the left but look straight into the camera.
Смотрит в объектив.
He looks at the camera.
Смотри в объектив.
Just look at the camera.
Это просто мои бедра не попали в объектив.
I guess the camera can't see my hips.
Смотри в объектив с любовью! Вот так, хорошо!
Make love to the camera So great!
Показать ещё примеры для «camera»...

объективcamera lens

Действует по тому же принципу, что и затвор объектива фотокамеры.
Works on the same principle as the shutter of a camera lens.
Знак на объективе камеры, скорее всего.
A mark on the camera lens, most likely.
Отражение от объектива камеры?
Reflection from a camera lens?
Вы рассказывали мне, как надевали пластиковую бутылку поверх объектива, чтобы получить определённый эффект.
You told me how you could slip a plastic bottle over your camera lens to get a certain effect.
Кто бы это ни снимал, он оставил отпечаток на объективе камеры
Whoever videotaped it left a fingerprint on the camera lens.
Показать ещё примеры для «camera lens»...

объективlens cap

Надо повторить, я не снял крышку с объектива.
We gotta do it again, dudes. Left the lens cap on.
Будет лучше, если снять крышку с объектива.
It works better if you remove the lens cap.
Объектив закрыт!
The lens cap's on!
Сними крышку с объектива, идиот!
The lens cap you idiot!
Было бы совсем хорошо, если бы ты снял крышку с объектива.
It's probably better if you take off the lens cap.
Показать ещё примеры для «lens cap»...

объективobjective

Лучше оставьте меня... Синьор режиссер, почему вы не наводите объектив на нас?
Better leave me... signoras director, why you do not direct objective on us?
И смотрите, пожалуйста, в объектив.
I you look, if you please, into the objective.
Я имею в виду объектив, ты хочешь его поменять?
I mean, the objective, do you wanna change it ?
Послушай, Марчелло, ты все время смотришь в объектив.
listen to, Marcellos, you look always into the objective.
Объектив.
Objective