общаться с отцом — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «общаться с отцом»

общаться с отцомhave any contact with father

Но если тебе ещё будет нужно общаться с отцом по этому делу, возьми с собой кого-нибудь из коллег.
However, if you ever come into contact with your father on a case, next time, you bring somebody with you.
Вы общались с отцом после того как сбежали?
Did you contact your father after you ran away?
Когда чаще всего ты общался с отцом Майклом в клубе?
When did you most often have contact with Father Michael at the club?
— Он общался с отцом Майклом?
Did he have any contact with Father Michael?
advertisement

общаться с отцомtalking to my dad

Ричи, ну зачем ты общаешься с отцом?
Look, Richie, why are you talking to dad?
Мой... мой... эм..., я мало общаюсь с отцом.
My -— my -— uh, I don't talk to my dad a lot.
Я перестал общаться с отцом, потому что не о чем говорить.
I stopped talking to my dad because we had nothing to talk about.
advertisement

общаться с отцомrelationship with his father

Думаю, Сойеру надо больше общаться с отцом.
I think Sawyer needs to have a relationship with his father.
Да, именно поэтому он мой бывший муж, и поэтому судебные исполнители отвезли моего сына Бог знает куда, потому что только так он может общаться с отцом.
Yeah, which is why he's my ex-husband and why my son has to be flown off by a U.S. Marshal to God knows where just so he can have a relationship with his father.
advertisement

общаться с отцомbeen in touch with her dad

Саманта Уилкокс вовсю общалась с отцом.
Samantha Wilcox was in touch with her dad a lot.
Она общалась с отцом по междугородней линии.
She's been in touch with her dad on the D.L.

общаться с отцомfrom my dad

Я просто мало общался с отцом.
I don't call my dad enough.
И я долгое время этого не понимал и не общался с отцом, а теперь жалею об этом.
— Stop it. And I spent a long time letting that power push me away from my dad, and I regret it.

общаться с отцом — другие примеры

Огромными пирсингами, что позволяли ему общаться с отцом на Небесах.
Huge piercings that enabled him to communicate with his father in heaven.
— я не хочу, чтобы ты переставала общаться с отцом, потому что я так делаю.
— I don't want you to freeze out your dad because I am.
Майкл действительно не общался с отцом со дня ареста. Он решил проявить учтивость и лично сообщить отцу об уходе.
In fact, Michael had not spoken to his father since the arrest... and he decided to give his father the courtesy of a formal resignation.
Ты начал общаться с отцом?
Since when do you see your father?
Моя мать общается с отцом только через адвокатов.
My mom gets to talk to my dad through his lawyers.
Показать ещё примеры...