обход в — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «обход в»
обход в — rounds at
Она была отмечена на обходе в 7 утра.
She was checked in during rounds at 7:00 A.M.
Я упоминала, что теперь делаю обход в клинике ?
Did I mention that I'm doing rounds at the clinic now?
Другие охранники делали обход в ночь ограбления.
There were other guards making their rounds the night of the robbery.
На сестринском посту сказали, что он выходил после своего обхода в 2 часа ночи.
The nurses station have him checking out after his rounds at 2:00 a.m.
обход в — going around the
Итак, охранники всегда совершают обход в разное время, поэтому мы начнем операцию, как только они уйдут.
Now, security always go round at different times so we'll start the operation as soon as they pass
Я совершаю обход в районе, чтобы предупредить людей о сложившейся неблагоприятной ситуации.
Oh. Yeah, I've been going around the neighborhood making people aware they need to keep an extra eye on security.
обход в — on the house-to-house
Я хочу, чтобы ты присоединилась к отделению поквартирного обхода в квартале Кингсмид и Пембридж.
I need you to join CID for the house-to-house on the Kingsmead and Pembridge estates.
Все на подомовом обходе в связи с тем трупом в Растрике.
They're all off on the house-to-house with this body that's turned up in Rastrick.
обход в — другие примеры
У нас обход в Ирвингтоне.
Door-to-door in Irvington.
А почему вы не делаете обходы в гинекологии?
You're supposed to be up on the OBIG YN rounding up my patients.
Охрана, делавшая обход в полночь сообщила, что сигнализация не была активирована
Private security did a sweep at midnight, reported the alarm system hadn't been activated.
Мы делаем поквартирный обход в этом районе.
We're doing a door to door in that area.
Начинаю вечерний обход в больнице «Ист Винг» в 22:00.
Heading into the East Wing for 10:00 P.M. bed check.
Показать ещё примеры...