обсудить вопрос — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «обсудить вопрос»

обсудить вопросtalk about

Нам надо обсудить вопрос похорон.
We may talk about the funeral.
Можем ли мы , офицеры , обсудить вопрос о погибших?
Is it possible that we officers talk about the dead?
Потом я должна встретиться с Мирандой, чтобы обсудить вопрос о деньгах, будет весело.
Then I have to meet up with Miranda to talk about money, which should be fun.
Морис с вами обсудит вопрос о частичной реструктуризации.
Maurice is gonna talk to you about some corporate restructuring.
Роберт... нам нужно обсудить вопрос о доверенности.
Robert we need to talk about a power of attorney.
Показать ещё примеры для «talk about»...

обсудить вопросdiscuss

Мы можем обсудить вопрос раненых.
We can discuss your wounded.
Чтобы обсудить вопросы занятости в больнице.
To discuss hospital employment policy.
Когда-нибудь нам придется обсудить вопрос вашего с Энни пребывания в Колумбии и почему с момента возвращения вы ведёте себя так странно.
One day you and I are gonna discuss what you were doing with Annie down in Colombia and why you've been acting so strangely since you got back.
Нам нужно устроить встречу с его учительницей, и с директором, и обсудить вопрос о том, чтобы перевести его обратно в четвертый класс как можно скорее.
We need to set up a meeting with his teacher, and with the principal, and we need to discuss getting him back into fourth grade as soon as possible.
Моя мать созвала всю семью на завтрак чтобы обсудить вопросы предстоящего бракосочетания.
My mother has summoned the entire family to breakfast to discuss the impending nuptials.
Показать ещё примеры для «discuss»...

обсудить вопросdiscuss issues

Может, нам стоит обсудить вопросы национальной важности?
Shouldn't we rather discuss issues of national importance?
Это новая повестка дня требует от нас, чтобы утвердить и обсудить вопросы, чтобы как можно быстрее решить их, что мы, как все знаем, требуют сосредоточенности, рассудительности в подготовке. Разве это честный подход?
This new agenda requires us to argue and discuss issues in record time in an attempt to solve problems that we all know require peace, consideration and preparation to solve.
В ближайшие недели мы с вами обсудим вопросы, которые имеют отношение ко всем нам...
IN THE UPCOMING WEEKS, WE WILL BE DISCUSSING ISSUES THAT AFFECT ALL OF US HERE AT ST. JAMES...
Извините, что беспокою вас, миссис Готорн, в такой трудный день, но мы должны обсудить вопрос, связанный с кончиной мистера Готорна, и это срочно.
My apologies for bothering you, Mrs. Hawthorne, on such a difficult day, but we need to discuss an issue related to Mr. Hawthorne's passing, and it just can't wait.

обсудить вопросdiscuss the matter

Ему потребуется время, чтобы обсудить вопрос со своей женой.
He's going to need time to discuss the matter with his wife.
Кстати о птичках Нам нужно обсудить вопрос беременности моей племянницы.
Just as long as we're on the subject, we need to discuss the matter of my niece's pregnancy.
Между тем, я подумал, нам нужно обсудить вопрос об оплате моих услуг.
In the meantime, I thought we might discuss the matter of compensation for my services.
Ваша честь, мы можем попросить о коротком перерыве, чтобы обсудить вопрос между собой?
Your Honor, we would ask for a short recess so that we may discuss the matter internally?
Я хотел бы обсудить вопрос приданого Грир как можно скорее
I'd like to discuss the matter of Greer's dowry as soon as possible.
Показать ещё примеры для «discuss the matter»...