обрубить концы — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «обрубить концы»

обрубить концыtie up loose ends

Наверно, Ламберт знал, что мы его ищем, и попытался обрубить концы.
Maybe Lambert knew we were on to him, was looking to tie up loose ends?
Ты должна обрубить концы.
You need to tie up loose ends.
Она сказала, что хочет обрубить концы, чтобы не могли выйти на нее.
She said she wanted to tie up loose ends so it didn't get back to her.
Он пытается обрубить концы перед отправкой в Польшу.
He's trying to tie up loose ends before heading to poland.
Обрубить концы?
Tying up loose ends?
Показать ещё примеры для «tie up loose ends»...