обрести веру — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «обрести веру»

обрести веруfinds faith

И пройдя эти испытания, я обрёл веру.
And after these trials, I've found my faith.
Вопрос же таков... как он обрёл веру?
The question is... how did he find his faith?
"Я молилась, чтобы она обрела веру,
«I prayed that she might find faith..»
Обретя веру, я понял, что должен отречься от своего дьявольского пути и от всех людей, которые могут вернуть меня на тот путь.
After finding my faith, I realize I had to turn my back on all my evil ways and all the people that could possibly lead me back there.
Знаешь, Треси, не то, чтобы Бог нуждался в защите, но как один из тех, кто побывал в бою, скажу, что обрел веру, как утешение в трудные времена.
Well, Tracy, not that God needs defending, but as someone who's been in combat, I have found my faith to be a comfort in difficult times.
Показать ещё примеры для «finds faith»...
advertisement

обрести веруfound religion

Внуши ему поверить, что его приятели обрели веру и переехали в Юту так что он может объяснить Марселю почему он потерял еще 3 вампира сегодня вечером.
Compel him to believe his mates found religion and moved to Utah so that he can explain to Marcel why he lost 3 more vampires tonight.
Марти бросил пить, обрел веру на какое-то время.
Marty quit drinking, found religion for a while.
В тот день я и обрел веру.
That's the day I found religion.
Только не говори мне, что ты обрел веру.
Don't tell me you found religion.
— Только не говори мне, что ты обрел веру.
— Oh, don't tell me you've found religion.
Показать ещё примеры для «found religion»...
advertisement

обрести веруhave faith

Сеньор Мартини хочет, чтобы я обрела веру.
Signor Martini wants me to have faith.
И после этого всего она хочет чтобы я обрёл веру
After all this, she wants me to have faith.
— Ты должен обрести веру.
— You must have faith.
Ты увидишь своего ребенка, но для этого надо обрести веру.
You're gonna meet that baby of yours, but you got to have faith.
— Рита, я знаю, что не заслуживаю этого, но я хочу, чтобы вы мне поверили, чтобы обрели веру.
Rita, I know that this doesn't make any sense. I just want you to trust me. You just have to have faith.
Показать ещё примеры для «have faith»...