обращаться к ним — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «обращаться к ним»
обращаться к ним — to address them
Я заметил, как вы официальны, когда разговариваете с людьми, всегда обращаетесь к ним по всей форме...
I've noticed how formal you are when you talk to people, always addressing them by their proper titles...
Можно обращаться к его жёнам по именам.
NADINE: It's all right to address his wives by their first names.
Встаньте, когда обращаетесь к нему.
Stand when you address him.
Если это не причиняет вам слишком большое неудобство, не будете ли вы так добры оказать любезность смотреть свидетелю в глаза, когда вы обращаетесь к нему?
If it doesn't pain you too much, would you be so kind as to have the courtesy to look the witness in the eye when you're addressing him?
Они стоят там, сзади. После встречи, не стесняйтесь, обращайтесь к ним с любыми вашими проблемами.
Standing there at the back after the meeting, feel free to address any specific concerns you may have with them.
Показать ещё примеры для «to address them»...
advertisement
обращаться к ним — approached him
Кто обращался к нему, кто платил вам?
Who approached him, who was paying you?
Я бы не сказал, что обращался к нему.
I wouldn't say I approached him. — Sy.
Мы обращаемся к нему.
We approach him.
Мне показалось, Билли и Дэйна так обращались к ним... с такой любовью... и с таким почтением... с таким открытым сердцем.
And part of me felt how Billy and Dana They approached them had so much love With such deference With such open hearts, and I thought ...
Судья Паркерсон сказал нам, что вы обращались к нему за подписью ордера на обыск ночного клуба на Дирборн. Обращался.
Judge parkerson tells us you approached him to sign a search warrant for a nightclub down on dearborn.
Показать ещё примеры для «approached him»...
advertisement
обращаться к ним — referring to him
Вы знаете, как старцы Секиры и Креста обращаются к нему?
Do you know how the elders of The Axe and Cross refer to him?
Кто-нибудь из фанатов Дженкинса обращается к нему «Светоносный»?
Do any of, uh, Jenkins' Fans refer to him as «Light Bringer»?
Будете обращаться к нему так же со словом «Господин.»
You, too, will refer to him as «Master.»
Электронное письмо от мистера Смита, в котором он просит прекратить обращаться к нему как к брату от другой матери.
Oh, email from Mr Smith asking me to stop referring to him as a brother from another mother.
Кел думает, что Вам следует обращаться к нему «мой оппонент.»
Cal thinks you should start referring to him as « my opponent. »
Показать ещё примеры для «referring to him»...
advertisement
обращаться к ним — call him
Обращаясь к нему как к Миллеру.
Call him Miller.
Понимаешь, я обычно обращаюсь к нему «Доктор»
YOU KNOW, I USUALLY JUST CALL HIM «DOCTOR.»
Генри, плодовитый, они обращаются к нему.
Henry the fecund, they call him.
Я возглавлял комитет общественной безопасности и не раз обращался к нему.
I chaired the public safety subcommittee, and I called upon him many times.
Потому что я никогда не обращался к нему.
Because I never called him.
Показать ещё примеры для «call him»...
обращаться к ним — talking to him
— Я обращалась к нему.
— I was talking to him.
Я обращалась к нему.
I was talking to him.
Вообще-то, я обращалась к нему.
Actually, I was talking to him.
Друзья В эту минуту афиша будто бы Обращалась к нему.
And, friends... it was as if the poster were talking to him.
Так он узнает, что ты обращаешься к нему.
Include his name so he knows you're talking to him.
Показать ещё примеры для «talking to him»...
обращаться к ним — go to him
Если вам что-то нужно от меня, обращайтесь к нему.
Anything you need from me, you go to him.
Шеф иногда обращалась к нему за информацией.
Chief would go to him for information from time to time.
В конце дня Франк тоже подошёл ко мне и сказал, что я могу обращаться к нему за помощью.
At the end of the day, Franck came and said that I could go to him if anyone bothered me.
Хотите говорить со мной? Обращайтесь к нему.
You want to talk to me, you go through him.
Если кому-то было что-то нужно от мэрии, приходилось обращаться к ним. Это было не смешно.
If you wanted anything from City Hall, you had to go through them.
Показать ещё примеры для «go to him»...
обращаться к ним — appeal to his
Но я обращаюсь к его нравственному чувству.
But I must appeal to his moral sense.
Я знаю, что обращаюсь к его нравственному чувству не напрасно.
I know I shall not appeal to his moral sense .. in vain.
И ты обращался к нему от имени девушки?
And you've appealed to him on the girl's behalf?
Обращается к их самой большой слабости, чтобы пройти в дверь,
Appeals to their greatest weakness to get in the door,
Многие из наших коллег говорили что это совершенно абсурдно потому что «побуждаемые изнутри» очень хорошо осведомлены о жизни общества, очень интересуются этим, они никогда не будут голосовать за консерваторов, или они никогда не будут голосовать за республиканцев, но мы говорили, что если Тетчер и Рейган продолжат обращаться к ним таким образом, то они действительно проголосуют.
A lot of our colleagues said that's absolutely ridiculous because inner directeds are very socially aware, very socially concerned, they'll never vote conservative, or they'll never vote for the Republicans, but we said if Thatcher and Reagan continue to appeal to them in this way
Показать ещё примеры для «appeal to his»...
обращаться к ним — turn to him
Я обращалась к нему столько раз.
I turned to him so many times.
Я обращалась к нему, потому что не могла обратиться к тебе.
I turned to him because I couldn't turn to you.
Мы выглядим как те христиане, которые обращаются к нему, только когда им что-нибудь нужно.
Lookin' like them Christians who only turn to him when they need something.
Мы обращаемся к Нему.
We turn to him."
Я обращаюсь к нему — я ухожу от него.
I'd turn my head I'd back away