обойтись без жертв — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «обойтись без жертв»

обойтись без жертвno casualties

Нас удерживают в Федерал Плаза, и меня заверили, что обойдется без жертв, если США немедленно отпустят, некоего Эрика Бойера.
We are being held in Federal Plaza, and I am assured there will be no casualties as long as the United States grants the immediate release of one Eric Boyer.
К счастью, обошлось без жертв и виновные были арестованы.
Thankfully, there were no casualties and those responsible have been apprehended.
И если ты не будешь с ним сражаться, он может отступить и все обойдется без жертв.
And if you don't give him that fight... — He may just back off, and there'll be no casualties.
Ты же не думал что не обошлось без жертв?
You didn't think there'd be any casualties?
Обошлось без жертв, сэр.
No casualties, sir.