обозвать — перевод на английский

Варианты перевода слова «обозвать»

обозватьcall

Мне тоже. Он обозвал меня своим старым зазнайкой.
So am I. He called me his old cockalorum.
Он обозвал меня.
You heard what he called me.
Мы обозвали его тухлой рыбой, я имею в виду капитана Крюка.
And we all called him a codfish! Uh, Captain Hook, I mean.
Он обозвал меня идиотом, и я...
He called me an idiot, so I yelled at him.
— Он обозвал меня мальчиком.
— He called me a boy.
Показать ещё примеры для «call»...

обозватьcalled him a name

Я его обозвала, наверное.
I may have called him a name.
Вот как, ты должно быть его обозвала.
You may have called him a name.
Финн подумал, что Курт пытается подглядывать за ним, пока он в душе, тогда он его обозвал за что ему тут же влетело от папы Курта.
Finn thought Kurt was trying to look at him in the shower, so he called him a name... which totally got him chewed out by Kurt's dad.
Когда Кейт Мур обозвал его?
Was this the point when Keith Moore called him a name?
Обзови как-нибудь.
Call him names.
Показать ещё примеры для «called him a name»...

обозватьsay

Извини, что я тебя так обозвал.
I'm terribly sorry I said that.
Что может написать девушка, которая поссорилась со своим женихом из-за того,.. что он обозвал ее енотом, если она решила с ним помириться?
What would a girl say, who, having had a row with the bird she was engaged to, because he said she looked like a raccoon, wanted to extend the olive branch?
Я обозвал её дурой.
I said she is a bitch.
Это ты обозвал мою сестру уродиной и толкнул её тогда?
You were the one that said my sister was ugly and pushed her away last time, right?
Поговорим о Сэм, о том, что ты обозвала меня эгоистом и бессовестным.
You said I was selfish, inconsiderate...
Показать ещё примеры для «say»...

обозватьcall him names

Обзови как-нибудь.
Call him names.
Хочешь, чтобы я обозвал его?
You want me to call him names?
Обзови ее, Бланш.
Call her names, Blanche.