ободрать как липку — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ободрать как липку»

ободрать как липкуgetting ripped off

Думаю, меня ободрали как липку.
I think I'm getting ripped off.
Что же до братьев Очоа, то они наняли пиар-агентство, и их ободрали как липку, ведь...
As for the Ochoa brothers, they went with a fancy PR firm and got ripped off because, well...

ободрать как липкуcleaned me out

Вы меня ободрали как липку.
You guys have cleaned me out.

ободрать как липкуfleece you for

Господи, Дэйв, да ведь тебя любой сможет ободрать как липку!
Christ, Dave, they'll fleece you for an empty restaurant, right?

ободрать как липку — другие примеры

Она б тебя ободрала как липку.
She would have taken you for plenty.
Мы подчинялись беспрекословно, а вы нас ободрали как липку.
If we'd obeyed without resistance you'd have completely fleeced us.
Ободрала как липку.
I knocked them off their feet
Тебя ободрали как липку.
You got totally ripped off.
Его обдерут как липку.
He's gonna get taken to the cleaners.
Показать ещё примеры...