обними папу — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «обними папу»
обними папу — give your dad a hug
Обнимите папу.
Give your dad a hug.
— Обними папу.
— Give your dad a hug.
Обними папу.
Give your dad a hug.
М: Обними папу.
Give your dad a hug.
advertisement
обними папу — hug daddy
Обними папу.
Hug Daddy.
Обними папу.
Come here. Hug Daddy.
— Иди сюда, обними папу.
Hug Daddy. — There we go. — John...
Крепко обнимем папу!
Big Daddy hugs!
advertisement
обними папу — give daddy a hug
Хочешь обнять папу?
Do you want to give daddy a hug?
Обними папу.
Give Daddy a hug.
Обними папу.
Come on, give... Give your daddy a hug.
advertisement
обними папу — hug your dad
Я помню... Как обнял папу, съел ягненка.
I remember... hugging my dad, eating some lamb.
Джейми Скотт, обними папу за всех нас, потому что он только что попал в НБА, и мы им очень гордимся.
Jamie Scott, hug your dad for all of us because he just made it to the NBA, and we couldn't be more proud.
обними папу — другие примеры
Обними папу.
Give me a hug.
Дети, обнимите папу.
Uh, kids, go hug your dad.
Обнимите папу.
Give your pops a hug.