обнаруживать — перевод на английский

Быстрый перевод слова «обнаруживать»

«Обнаруживать» на английский язык переводится как «to detect» или «to discover».

Варианты перевода слова «обнаруживать»

обнаруживатьdiscover

И мэтр Роше, вернувшись, в ужасе обнаруживает у себя труп любовника жены.
Coming back, Maitre Rocher discovers his wife's lover's body.
Скотти остаётся один, он разбит, он не может её забыть, бродит по городу в поисках женщины, похожей на ту, нечто вроде воскресшей подруги, и он обнаруживает обычную, даже вульгарную, без изысков девушку.
Scottie alone, broken down, cannot forget her, wanders around the city looking for a woman, a similar woman, something like the deceased woman, discovers an ordinary, rather vulgar, common girl.
И Хёрли начинает дружить с Майлзом, и он обнаруживает, что Майлз — сын Пьера Чанга, который является звездой этих обучающих фильмов Дарма.
And Hurley becomes friends with Miles, and he discovers that Miles is actually the son of Pierre Chang, who is the star of these Dharma orientation films.
А потом Ник обнаруживает, что Вивьен за ним следит, и также убивает ее.
And then Nick discovers that Vivien's on to him, and kills her, too.
Но однажды она обнаруживает, что есть кто-то, кого она ненавидит больше других.
But one day, she discovers she hates someone more than the rest.
Показать ещё примеры для «discover»...

обнаруживатьdetect

Так что, с помощью вот этого мы можем обнаруживать эти существа, если конечно тебе это интересно.
We can detect them with these, if you're interested.
Но вы, я обнаруживаю слабость.
But you, I detect a weakness.
У них также есть сенсоры, которые обнаруживают признаки движения в воздухе. Так что они скорее будут реагировать на бег, чем на ходьбу. Они также проявляют удивительные способности к проницательному изучению.
They also have sensors... that detect subtle variations in air movement... so running will draw one out... a hell of a lot faster than walking.
Датчики Шерминатора, не обнаруживают никакие женские формы жизни в близи.
The Sherminator sensors detect no female life-forms in the vicinity.
Генетическое лаб. обнаруживало сходство образца, так технически, Вы и ваш отец могли быть спичка.
The genetic lab did detect pattern similarities, so technically, you and your father could be a match.
Показать ещё примеры для «detect»...

обнаруживатьfind

Двое мужчин входят в мансарду и обнаруживают молодую девушку.
Two men enter the attic room and find the young girl.
И, допустим, однажды мы обнаруживаем медленно растущий сильный сигнал.
And suppose one day we find a strong signal slowly emerging.
Затем ты обнаруживаешь, что ваши убеждения и мировоззрения... абсолютно разные.
Then you'll find that you have different outlooks and opinions. You go your separate ways.
Ты обнаруживаешь себя на кухне.
You find yourself in the kitchen.
Это странно, но иногда вы обнаруживает, что некоторые вещи важнее для тебя чем вещи, которые ты считал важными.
It's weird, but sometimes you find things that are more important to you than the things you think are important.
Показать ещё примеры для «find»...

обнаруживатьreveal

Галактики обнаруживают вселенский порядок, красоту, но также и хаотическое буйство в масштабах, каких мы не могли представить.
The galaxies reveal a universal order, beauty but also violence on a scale never before imagined.
Сенсоры теперь не обнаруживают никаких признаков жизни на борту.
Searcher scans now reveal no life signs aboard, Captain.
Оно не только крадет документы но и обнаруживает их
It not only steals identities, it could also reveal them.
На первый взгляд она выглядит как обычный удар молнии, но техника обнаруживает что-то ещё.
At first it looks like a normal lightning strike but the technology reveals something else.
Но одно несомненно... Когда оно наконец обнаруживает себя...
but one thing is certain... when it finally reveals itself...

обнаруживатьshow

Пока Джордан Лоуэлл не обнаруживает его и не угрожает раскрыть всех его участников.
Until Jordan Lowell shows up and threatens to expose all of that.
# Обнаруживаешь, что мы не собираемся остаться одни
# Shows that we ain't gonna stand shit
# Обнаруживаешь, что мы объединены
# Shows that we are united
# Обнаруживаешь, что мы справимся
# Shows that we ain't gonna take it
Их не обнаруживают в анализах мочи.
They don't show up in our urine tests.

обнаруживатьexpose

Я не последовал за ней не только потому, что не хотел нарушать её одиночество, а главным образом, потому что не хотел обнаруживать себя.
I dared not following her because I respected her solitude, but mostly because it would have exposed me.
Проблема в том, что это обнаруживает твоё присутствие.
Problem is, that also exposes your presence.
Третье — не обнаруживать себя.
Three: do not expose your identity.

обнаруживатьto spot

И мы сможем обнаруживать аномалии как только они откроются?
And we'll be able to spot the anomalies as soon as they open?
А значит, в отсутсвие света было трудно обнаруживать препятствия.
And failing light meant it was hard to spot obstacles.
Никуда не влезать, себя не обнаруживать.
No engagements, you're not to be spotted.